(Untitled)

Sep 20, 2016 13:29

Есть в туризме люди необычайно талантливые, Они делают свой сайт пользуясь разноязычными источниками, но правда, с помощью гуглопереводчика. На выходе получаем: "Церковь осуждения и верстки креста римско-католический церковь (внутри францисканская смесь)"

дао цзы, буквы

Leave a comment

Comments 19

benegenetriivir September 20 2016, 11:11:10 UTC
Записываюсь в адепты этого цимеса. Как звонко вьется его свежая стружка!

Reply

tozhe_kot September 20 2016, 11:55:39 UTC
в ФБ мне предложили этот текст петь под бубен

Reply


khebeb September 20 2016, 11:20:48 UTC
а что было на месте верстки? makeup? пруфы?

Reply

tozhe_kot September 20 2016, 11:57:35 UTC
я нашла русскоязычный сайт без ссылок на источники
по логике должно быть возложение креста

Reply

khebeb September 20 2016, 12:04:27 UTC
Примерно догадался - по-русски официально вроде "Церковь Осуждения и Наложения Креста", по-английски один из вариантов наложения - imposition, другое значение которого - "спуск", на русском типографском жаргоне - пробная верстка. Чувствуется рука коллег-полиграфистов. Дизайн, кстати, у этого сайта хороший? По идее должен быть лучше среднего.

Reply

tozhe_kot September 20 2016, 12:14:56 UTC
дизайн мне не понравился

Reply


sozertsatel September 20 2016, 13:01:44 UTC
Интересно, много ли туристов этот сайт приманит. :)

Reply

tozhe_kot September 20 2016, 13:09:42 UTC
самой интересно

Reply


Церковь осуждения креста o_aronius September 20 2016, 13:37:10 UTC
Сатанисты?

Reply

Re: Церковь осуждения креста tozhe_kot September 20 2016, 19:29:08 UTC
хуже - кретины

Reply


anna68 September 20 2016, 14:53:19 UTC
Церковь верстки? Хотела бы я на нее поглядеть. ИнДизайну, небось, молятся:) А церкви корректуры у них часом не водится? Со справочником Розенталя, торжественно возлежащим на амвоне?:)Я б там помолилась о даровании ума и знания грамматики балбесам-студьозусам...

Reply

tozhe_kot September 20 2016, 19:31:23 UTC
круче - церковь верстки креста!
но справочник Розенталя я бы все-таки на аналой положила - на амвоне некузяво

Reply

anna68 September 21 2016, 15:03:27 UTC
Точно, на аналое. Эх, давно я переводила "Словарь христианского искусства", уже всё позабыть успела...

Reply


Leave a comment

Up