1. Один критик отмечает, что человек, легко перенесший приход к власти сталинистов, никак не может упрекать в приспособленчестве кого-то другого. О какой пьесе так пишет критик?
[Ответ] Ответ: «Жизнь Галилея». Комментарий: пьеса Бертольда Брехта, в которой тот осуждает Галилея, пошедшего на сделку с инквизицией. По мнению Адама Гопника, у самого Брехта, пользовавшегося в ГДР всеми номенклатурными благами, рыльце в пушку. Источник: http://www.newyorker.com/magazine/2013/02/11/moon-man Автор: Александр Коробейников
2. В 2006 году ПЕРВЫЙ признался, что был во ВТОРЫХ, поэтому теперь в ратуше Любека нет его портрета. В ПЕРВОМ, можно сказать, есть ВТОРЫЕ. Назовите ПЕРВОГО.
3. Переводчик Ирина Ковалева полагает, что время действия этого произведения относится отнюдь не к поздней античности. Дело в том, что строки с вопросами стилизованы под размер, характерный для народных песен о падении Константинополя. Назовите это произведение.
[Ответ] Ответ: "В ожидании варваров" Комм. - Чего мы ждем, сошедшись здесь на площади? - Да, говорят, придут сегодня варвары. - Так почему бездействие и тишина в сенате? И что ж сидят сенаторы, не пишут нам законов? Несмотря на то, что в стихотворении упоминаются термины, которые, казалось бы, отсылают к Древнему Риму - сенат, император, консулы, претор - все они использовались и в Византии. Переводчик отмечает, что строки с вопросами в оригинале написаны специфическим размером - пятнадцатисложником, который используется Кавафисом и в других стихотворениях, посвященных падению Византии. Ист. http://magazines.russ.ru/inostran/2004/8/kava4.html Автор: Михаил Иванов (Саратов)
Какая-то литературная викторина, а не перестрелка за медали ЧМ. Последний вопрос - вообще какой-то бессмысленный привет Бессмертновой. На мой взгляд, нужно как-то более ответственно подходить к компоновке.
Естественно, редакторы ставят в основу что получше, а в перестрелку - сложные, но хреновые вопросы. Сложный, но хреновый вопрос ЧМ - это обычно дорогой свояк. Бессмертнова была из той же серии. Бороться с этим можно, заставив редакторов сдать на несколько вопросов больше, а потом из них случайно или относительно случайно отобрать вопросы на перестрелку.
Comments 14
Один критик отмечает, что человек, легко перенесший приход к власти сталинистов, никак не может упрекать в приспособленчестве кого-то другого. О какой пьесе так пишет критик?
[Ответ]
Ответ: «Жизнь Галилея».
Комментарий: пьеса Бертольда Брехта, в которой тот осуждает Галилея, пошедшего на сделку с инквизицией. По мнению Адама Гопника, у самого Брехта, пользовавшегося в ГДР всеми номенклатурными благами, рыльце в пушку.
Источник: http://www.newyorker.com/magazine/2013/02/11/moon-man
Автор: Александр Коробейников
Reply
Reply
Reply
Reply
В 2006 году ПЕРВЫЙ признался, что был во ВТОРЫХ, поэтому теперь в ратуше Любека нет его портрета. В ПЕРВОМ, можно сказать, есть ВТОРЫЕ. Назовите ПЕРВОГО.
[Ответ]
Ответ: (Гюнтер) Грасс.
Комментарий: нобелевский лауреат признался, что служил в СС (Schutzstaffel, отрядах охраны). Эти буквы есть в его фамилии. В ратуше Любека висят портреты выдающихся горожан.
Источники:
1. Программа "Непутевые заметки", 1-й канал, 16.07.17.
https://www.1tv.ru/shows/neputevye-zametki/vypuski/germaniya-lyubek-i-gamburg-neputevye-zametki-vypusk-ot-16-07-2017
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Грасс,_Гюнтер
Автор: Александр Бучацкий (Самара) в редакции Андрея Абрамова (Ростов-на-Дону)
Reply
Переводчик Ирина Ковалева полагает, что время действия этого произведения относится отнюдь не к поздней античности. Дело в том, что строки с вопросами стилизованы под размер, характерный для народных песен о падении Константинополя. Назовите это произведение.
[Ответ]
Ответ: "В ожидании варваров"
Комм. - Чего мы ждем, сошедшись здесь на площади?
- Да, говорят, придут сегодня варвары.
- Так почему бездействие и тишина в сенате?
И что ж сидят сенаторы, не пишут нам законов?
Несмотря на то, что в стихотворении упоминаются термины, которые, казалось бы, отсылают к Древнему Риму - сенат, император, консулы, претор - все они использовались и в Византии. Переводчик отмечает, что строки с вопросами в оригинале написаны специфическим размером - пятнадцатисложником, который используется Кавафисом и в других стихотворениях, посвященных падению Византии.
Ист. http://magazines.russ.ru/inostran/2004/8/kava4.html
Автор: Михаил Иванов (Саратов)
Reply
Reply
Reply
На мой взгляд, нужно как-то более ответственно подходить к компоновке.
Reply
Бороться с этим можно, заставив редакторов сдать на несколько вопросов больше, а потом из них случайно или относительно случайно отобрать вопросы на перестрелку.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment