Между Эдомом и Моавом с пивом и спиртом в Йом Киппур

Feb 20, 2009 15:39

Сам Господь Бог Всемогущий, велел сынам Израиля, и они повиновались: "А теперь встаньте и перейдите через ущелье Зеред; ... и перешли мы ущелье Зеред" (Дварим 2:13). Вот и мы тоже, послушавшись божественной заповеди, перешли - правда, не спеша, и при том в Йом Киппур, попивая пиво со спиртом. Как говорится, מצווה הבאה בעברה, типо, "заповедь, исполняемая посредством нарушения".









Одной из причин, по которым у меня так долго заняло написать отчет о нашем мега-клёвом походе является то, что это место не просто красиво - оно, как выражается мой брат, "вааальшебна". Эту красоту нереально описать словами, и невозможно отразить на фотках.





Эта красота просто срывает крышу. Там на каждом метре пути можно сесть и провести день, да какой день - всю оставшуюся жизнь. Второй, не менее веской причиной послужило обилие исторических и археологических материалов, связанных с этим районом.  Все, что прочитаешь, будет недостаточно. Все, что напишешь, будет неадекватно. Блять.



И все же, написать было надо. Итак, Вади Хаса (Нахаль Зеред) упоминается в Еврейской Библии в контексте израильских странствований по пустыне после Исхода из Египта, по дороге в Землю Обетованную под предводительством Моисея. Кроме книги Дварим, цитата откуда была приведена в начале отчота, Зеред упоминается также в книге Бемидбар 21:12. Контекста ради, привожу также и несколько смежных стихов (синодальный перевод с моими исправлениями):

6 И послал Господь на народ змеев-"сараф", которые жалили народ, и умерло множество народа из сынов Израилевых. 7 И пришел народ к Моисею и сказал: согрешили мы, что говорили против Господа и против тебя; помолись Господу, чтоб Он удалил от нас змеев. И помолился Моисей о народе. 8 И сказал Господь Моисею: сделай себе змея-"сараф" и выставь его на знамя, и ужаленный, взглянув на него, останется жив. 9 И сделал Моисей медного змея и выставил его на знамя, и когда змей ужалил человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив. 10 И отправились сыны Израилевы и остановились в Овот; 11 и отправились из Овот и остановились в Ийе-Аварим, в пустыне, что против Моава, к восходу солнца; 12 оттуда отправились, и остановились в ущелье Заред; 13 отправившись отсюда, остановились у той части Арнона в пустыне, которая течет вне пределов Аморрея, ибо Арнон граница Моава, между Моавом и Аморреем.

Вот  пара карт из комментария Баруха Левина к книге Бемидбар, на которых обозначены маршруты израильских странствований в Заиорданье, включая ущелье Зеред (кликабельно):






Из различных мест в Еврейской Библии, а также на основе археологических исследований ясно, что Зеред являлся природной границей между Эдомом (на юге) и Аммоном (на севере) - двумя народами, населявшими южное Заиорданье в первой половине I тысячелетия до н. э. В Библии, конечно, разговор идет о намного более раннем периоде - однако большинство современных исследователей склонны полагать, что Исхода как такового не было вообще, а что касается эдомитян и моавитян, то как "народы" они появились лишь в самом конце II - начале I тысячелетий до н. э. А про великого Моисея, нашего ребе, походу даже из израильских пророков, которые пророчествовали до Вавилонского пленения, мало кто слышал. Многие современные ученые полагают что он настолько же историчен, как и патриарх Енох, который смерти не видал, так как Бог "взял его", типа на небо (Берешит 5:24).





Кстати, интересно что насчет историй израильских странствований по Заиорданью в среде современных библеистов (особенно, археологов) наблюдается едва ли не концензус - типа эти истории не имеют никакой связи с реальной археологической картиной, и были созданы не ранее VIII в. н. э., а то и позже, и отражают реалии периода в который были написаны. Даже жосткие камрады, Адвентисты Седьмого Дня из американского университета Эндрюз, которые с лопатами в руках рвались "доказать" истинность каждой букфы Священного Писания, после раскопок в Хешбоне (который, в соответствии с Библией, израильтяне под предводительством Моисея завоевали у Сихона, царя Амморейского, Бемидбар 21:24-25), со слезами на глазах, с комом в горле и с оооооооооогромным хуем в руках опубликовали-таки результаты своих раскопок, которые вкратце можно подытожить следующим образом: "во времена Моисея тут нихуя не было".

Вернемся еще раз к Священному Писанию, без которого ни шагу. Как написано в книге Техиллим 119:105: "Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей."

Итак, вполне возможно, что Вади Хаса также упоминается под кодовым названием "Нахаль ха-Аравим" (ущелье Ив - "ивы" в смысле деревья такие) в пятнадцатой главе книги пророка Исайи, посвященной разнообразным проклятиям, обещанным Моаву. Так или иначе, в пророчестве Исайи разговор идет именно об этом районе, вернее, о территориях, южной границей которых является Вади Хаса (синодальный перевод ужоснах, исправил):

15:1 Пророчество о Моаве. - Ночью разорен был, Ар-Моав уничтожен; ночью разорен был, Кир-Моав уничтожен! 2 [Дщерь] Дивона взошла на культовые высоты, чтобы плакать; Моав рыдает над Нево и Медвою; у всех их острижены головы, у всех обриты бороды. 3 На улицах его препоясываются вретищем; на кровлях его и площадях его все рыдает, утопает в слезах. 4 И вопит Хешбонон и Ельале; голос их слышится до самого Иахаца; поэтому и чресла Моава трясутся; душа его возмущена в нем. 5 Рыдает сердце мое о Моаве; беженцы его до Цоара, до третьей Эглы; на подъем Люхит восходят с плачем; по дороге Хоронаимской поднимают страшный крик; 6 потому что воды Намерима иссякли, луга засохли, трава выгорела, не стало зелени. 7 Поэтому они остатки стяжания и, что сбережено ими, переносят за ущелье Аравим. 8 Ибо вопль по всем пределам Моава, до Эглаима плач его и до Беэр-Елима плач его; 9 потому что воды Димона наполнились кровью, и Я наведу на Димон еще новое - львов на убежавших из Моава и на оставшихся в стране.

Кем это пророчество было придумано и когда именно было записано, непонятно. "Первый Исайя" жил во второй половине VIII в. до н. э., однако потом появились и "Второй" и "Третий Исайа", которые добавили свои пророчества к его книге. Но прикол не в этом, прикол в другом - это же самое пророчество приводится с незначительными вариациями в книге пророка Иеремии (гл. 48), который жил в конце VII - начале VI вв. до н. э., т. е., более чем на сто лет позже. Кто у кого надыбал это пророчество - непонятно, так как обе книги редактировались на протяжении сотен лет, но одно ясно - оно не осуществилось в скором времени, если его повторяли так долго.

Карта этого района из комментария Ганса Вильдбергера к "Первоисайе":




Где точно находился Ар-Моав упомянутый в приведенном выше отрывке, неизвестно. Кир-Моав - это, несомненно, современный Карак, а Дивон - современный Дибан, на "Царской Дороге" между Вади эль-Хидан и Вади эль-Муджиб (Нахаль Арнон). Хешбон - современный Хисбан; Нево и Медва тоже сохранили свои древние названия почти без искажений. Цоар, упомянутый в этом отрывке, находился на месте современного городка Ас-Сафи, расположенного в устьи Вади Хаса. Сейчас известно, что в Цоаре и близлежащих районах в период Второго Храма и в позднюю античность проживали евреи. По всей видимости, они поселились там после того, как все восточное побережье Мертвого Моря было захвачено Хасмонейским царем, первосвященником и алкоголиком Александром Яннаем (103-76 гг. до н. .э). Вот карта территории Хасмонейского государства к концу правления Янная:




Тётка по имени Бабата, которая скрывалась в Пещере Посланий в ущелье Хевер во время восстания Бар-Кохвы, и архив которой был обнаружен в этой пещере 1800 лет спустя Игаэлем Ядином, была родом как из этого самого района.

Фотки из Пещеры Посланий здесь: http://nehag-sus.livejournal.com/32602.html#cutid1

И здесь: http://nehag-sus.livejournal.com/32828.html#cutid1 Отчет о походах в ущелье Хевер, и о его богатой истории здесь (в 2 частях): Часть 1:  http://nehag-sus.livejournal.com/22317.html#cutid1
Часть 2: http://nehag-sus.livejournal.com/22643.html#cutid1

Моя статья о евреях Набатеи, и о набатейско-еврейских взаимоотношениях, здесь (4 части): Часть 1: http://nehag-sus.livejournal.com/4611.html#cutid1
Часть 2: http://nehag-sus.livejournal.com/4882.html#cutid1
Часть 3: http://nehag-sus.livejournal.com/5308.html#cutid1
Часть 4: http://nehag-sus.livejournal.com/5450.html#cutid1

Ох и сумасшедшая была эта тётка Бабата... В Цоаре также нашли немало еврейских мацев (надгробий), датируемых первыми веками н. э. Что же касается "вод Намерима", то скорее всего имеется в виду ущелье Худейра (также именуемое "Нумейра"), или другое ущелье Нумейра, находящееся немного к северу от него. В Худейру мы попали на третий день пути, смотрите ниже. Весь район, где эти ущелья впадают в Мертвое Море, на арабском называется "Гхор эн-Нумейра". Менее ясно, где находился "подъем Люхит", однако "Люхит" упоминается также в тех самых документах из архива Бабаты, про которые я писал выше.

Ну а теперь собственно о походе, с историческими экскурсами вперемешку. Изначально, по дороге в Вади Хаса, я планировал посетить два набатейских храма, находящихся неподалеку от ущелья, а также один от другого. Один из них называется Хирбет эт-Таннур, и находится на высоком холме (300м) на южной стороне ущелья. Второй находится неподалеку на юг, на восточном склоне Вади Лаабан и называется Хирбет эд-Дарих. Первый из них был раскопан в 1937 г. знаменитым исследователем набатейских древностей Нельсоном Гликом (по совместительству, реформированным раввином).

Нельсон Глик (Nelson Glueck, 1900-1971), портрет с обложки Time magazine, December 13, 1963:




Статья о Глике из того же выпуска журнала здесь: http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,875453-1,00.html

Рассказывают, что Глик был жутко интересным и неординарным челом; кроме этого, он написал несколько книжек по древностям Иордании и южного Израиля. Он копал в Тимне, где по его мнению, он обнаружил "медные копи царя Соломона", а также в Ецион-Гевере, рядом с современным Эйлатом. Книжки его (типо Deities and Dolphins) на данный момент устарели с точки зрения интерпретации находок, однако важны по причине того, что в них содержатся фотки тех мест, которые Глик раскопал. После того, ккак он их копать закончил, все было либо вывезено в Цинциннати (где находится штаб-квартиро Хибру Юнион Колледж), либо распизжено местными бедуинами, и соответственно, почти ничего не осталось на месте. Именно такая участь постигла Хирбет эт-Таннур, одно из наиболее интересных набатейских святилищ во всей Иордании. Современные ученые полагают, что это святилище было центром поклонения древнего эдомитского Бога Коса,



а также его супруги Аллат или Аль-Уззы (этим двум последним еще во времена Пророка, да помолится о нем Аллах, и да дарует ему мир, его родичи и друзья поклонялись в Мекке). А вот верховный набатейский Бог  Душара (Дусарес), которого к I в. н. э. греки и римляне отождествляли с Дионисием, Хирбет эт-Таннур:



Вот холмег, на котором расположен Хирбет эт-Таннур:





На Хирбет эт-Таннур мы решили не подниматься, так как от него и до начала маршрута было еще несколько километров, а водителя задерживать нам было неудобно. Поэтому решили ограничиться посещением Хирбет эд-Дарих. От дороги, ведущей к Вади Хаса из Тафиле, до этого храма - всего пара сотен метров. По дороге необходимо пересечь Вади Лаабан и подняться по крутому склону, что занимает меньше десяти минут. Этот набатейский храм был раскопан археологами начиная с 1984 г. В настоящий момент место выглядит впечатляюще, и остается надеяться, что его не растащут на стройматериалы, как Хирбет эт-Таннур. Место просто вааальшебна, и как поёт Мадонна, I'm not religious, but it makes me wanna pray иниибёт ("иниибёт" - это вместо "аминь").

Скульптура "рака" (типо знако задиако) из Хирбет эд-Дарих (сейчас в Америке, ясен пень):



Храм в Хирбет эд-Дарих:













Напоследок заебу вас напрочь еще одним историческим экскурсом, а затем просто выставлю фотки с краткими аннотациями. Так вот, Иосиф Флавий расскзывает о том, как в 40-м г. до н. э. сын последнего Хасмонейского царя Аристобула II, Маттитьягу Антигон, воспользовавшись парфянским вторжением в Сирию и Палестину, решил избавиться от своего дяди первосвященника Гиркана II, а также его друга Ирода. Он пообещал парфянам кучу бабла и пятьсот тёлок (жен своих политических противников), а после того, как парфяне повелись на эту хуйню, он откусил своему дяде Гиркану II ухо, чтобы тот впредь не мог стать первосвященником (потому как на эту должность назначают только людей без изъяна). Брат Ирода Пацаэль (Фасаил) убил себя головой об стенку в темнице, а Ирод оказался умнее, и вовремя бежал заграницу. Изначально он намеревался отправиться к набатеям, надеясь на помощь против парфян. Ирод оставил свою семью в Масаде, и направился на восток, в набатейские владения. Однако, правитель набатеев Арета, задолжавший отцу Ирода, решил, что это подходящий момент сказать "от винта", и избавиться и от долгов, и от того, кому задолжал. Он сообщил Ироду, что помогать ему не собирается.

И вот, что рассказывает об этом Флавий (Иудейская Война 1:14:2): "Ирод увидел, что вследствие тех же причин, по которым он надеялся встретить в арабах лучших друзей, они сделались его врагами; ответив курьерам то, что подсказало ему его наболевшее сердце, он направился в Египет. В первый вечер он отдохнул в одном местном храме, где вновь встретился с оставленной им свитой. На следующий день, по его прибытии в Ринокоруру, ему было доложено о кончине брата."

Эта цитата была приведена лишь по одной единственной причине - некоторые современные, и довольно нелоховатые исследователи считают, что то "местное святилище", в котором Ирод отдыхал, идентично с Хирбет эт-Таннур. Что же касается моей собственной позиции, то несмотря на то, что вполне возможно, что Ирод поднимался по направлению к Петре через Вади Хаса (это, в принципе, даже логично), мне кажется, что разговор дальше идет о храме, расположенном намного западнее, т. е., ближе к Египту. Мне кажется, что доскакать от Хирбет эт-Таннур до Ринокоруры (эль-Ариш) за один день, да еще по пустыне - нереально. Так или иначе, никто не спорит о том, что оба этих храма являются одними из наиболее важных набатейских святилищ вне Петры.

После посещения храма в Хирбет эд-Дарих, мы направились к началу маршрута в Вади Хаса. Большинство путешественников начинают этот маршрут в Вади Афра, одном из южных притоков Вади Хаса. Мы же решили начать выше по течению, в том месте, где каньон Вади Хаса начинает углубляться и создает серию небольших водопадов, и узкий меандр необычайной красоты. Местный феллах сказал нам, что маршрут займет полтора дня, и угостил нас потрясающе вкусным инжиром.



Начало меандра:





Спустившись в меандр и пообедав на живописном островке, мы продолжили наш путь.







После выхода из меандра мы продолжили по ущелью, пока не натолкнулись на кучу валунов.



Через какое-то время валуны нам надоели, и мы решили подняться на северный склон ущелья, и шли по нему довольно долго.





Во второй половине дня мы спустились обратно в ущелье, и дошли до развилки, в которой Вади Хаса поворачивал под прямым углом налево, обрываясь вниз шумящим водопадом.Тут мы и заночевали.







Водопад:







На следующее утро мы продолжили путь.



По дороге - несколько горячих источников, висячие сады, и постоянно меняющийся пейзаж.









В одном месте пришлось преодолевать каскад, на котором я случайно уронил в воду очки, снимая сумку. Очки немедленно унеслись с потоком, а я, нырнув за ними, утопил фотоаппарат. Это было здесь, последние снимки перед трагедией...











Очки найти не удалось, и в течение последующих двух с половиной дней, я был импрессионистом. Однако мой неубиваемый фотег на следующее утро оправился от травмы, и начал снова исправно работать. Стоит отметить, что это уже второй раз, когда он оправляется после такой травмы - в первый раз я его утопил в Черном Меандре на Голанских высотах (Ущелье Завитан).

Вторую ночь мы провели в мегазачотном месте посреди нижней части Вади Хаса. Пиво закончилось посреди второго дня, поэтому пили исключительно спирт (на четверых у нас было 1, 75 литроф). Весь вечер мы вели философфские беседы, а наутро вновь отправились в путь.

Вот тут мы ночевали на вторую ночь:



Может быть, я предвзят, но мне кажется, что нижняя часть Вади Хаса, это просто рай на земле. Идешь, и идешь, и идешь, а пейзаж меняется, и дух захватывает от красоты:













В самом конце ущелья мы встретили местных жителей, охотящихся на голубей. Голубей они уже подстрелили, а сейчас занимались их очисткой. Камрады были весьма гостеприимные и приятные, и зрелище - просто мегаинтересным. Чуваки, походу, далеко не бедные, так как прикатили в вади на новых джипах:







После выхода из вади мы обнаружили, что целая куча машин ждет там потенциальных израильтян, путешествующих по вади в Йом Киппур. За десять динаров мы договорились с водилой, что он отвезет нас в ущелье, находящееся в нескольких километрах севернее - Вади Худейра. На самом деле, изначально мы планировали пройти Вади Фейфа и Вади Айма, и даже тащили с собой снарягу и веревки, но после того, как поняли, что не сможем закончить Вади Хаса за два дня, решили выбрать что-нибудь полегче. А зря. Но не потому зря, что Худейра некрасив. Худейра просто божественен:









Но при этом, короток (каньонистый участок занимает около 1, 5 часа) и нижняя его часть засрана местными жителями. Однако, такую красоту сложно испортить:







После того, как мы поднялись до начала каньона, мы завалились отдыхать. Весь вечер провалялись как дбилы, на пенках, и даже бухла, для того, чтобы напиться как следует и заснуть, у нас не было. На следующее утро мы выбрались из вади и вернулись в Израиль.



Когда же я снова вернусь туда...

пустыня, пешие маршруты, экстрим, Иордания, водопады

Previous post Next post
Up