Ну, во-первых, Капитан Джек Воробей Спэрроу (хорошо что хоть не «Горобець»разговаривающий на украинском - это… и не к такому привыкают. А во-вторых, как показывает мировая кино-практика, продолжение ленты-Хита, то бишь, 2-я, 3-я и т.д. части - это всегда всего лишь блеклая тень первой, и Пираты 2, к сожалению, не исключение. Много супер-экшена,
(
Read more... )
Comments 7
Reply
зы. как только название перевели - люди в зале как-то странно отреагировали,
типа "оооо!" в разных интонациях, чаще вроде как из удивления, а кто из домады... а кто из шока)
ваще необычна эта фсе.
Reply
Reply
подождите может пока на русском будут показывать.
в прочем, если очень не терпиться, то мона и на укр. - хороший приключенческий фильмец, и конечно, оади Деппа - стоит пойти)
Reply
Прям прямое описание моих вчерашних впечатлений.
мне фильм понравился :) куча приколов и - да, добрые глаза злодеев. Но укр яз. это.. как-то непривычно.. частично я вообще не могла разобрать слов :(
Reply
зы. и да, 15 процентов слов не понятно было.
толи подача звука не достаточно мощная, то ли это с непривычки - не разберешь.
Reply
(The comment has been removed)
все-таки, это всего лишь мое субъективное мнение.
и в конце концов, я очень требовательна к тому что вижу на экране, на сцене, в театре)
народ в захлеб аплодировал при окончании... а это зал на тысячу с лишним человек.
Reply
Leave a comment