Нация хоббитов, уважаю! А сами они, наверное, очень уважают книжку Never eat your lunch alone :) Моя свекровь, кстати, в этом отношении кореянка, всегда просит составить ей компанию за едой. А я индивидуалист, люблю иногда похомячить в компании компа, каюсь :) Вообще же совместный прием пищи - повсеместный древний объединяющий ритуал. А Фарук иногда по видеозвонку практикует 먹방 , чтобы подразнить Седу и Онура тем, что уплетает :) А еще турецкое городское благоустройство тоже в ногу с корейцами, чему Онур совсем не рад - потому что если сделают где-то парк побольше детской площадки по размеру, то непременно воткнут туда кафешку, и не одну, если есть возможность! Кстати, основной горячий напиток в Корее какой - кофе, или все-таки зеленый чай тоже, как у соседей? И пьют ли черный чай?
Да, туркам и корейцам взаимно понравилось бы друг у друга в гостях :)))
У меня поначалу глаз дёргался от того, что корейцы вечно что-то жуют, а теперь стала привыкать :) А чай они не пьют. Зелёные чаи считаются чем-то вроде лекарства, а чОрные они вообще не употребляют. Помимо своего любимого кофе они пьют только отечественный алкоголь :)
Прикольный пост! ))) Я тоже заметила этот культ еды в дорамах, хоть я и начинающий в этом плане.. Кстати, ты заметила, что если речь о богатых, то пьют они не соджу, а вискарь? )) А какие дорамы у тебя любимые?
Спасибо :) А-га, богатым по статусу полагаются более благородные напитки :)
О, дорамы - это скользкая дорожка :))) А что ты уже посмотрела?
Из всех 100 дорам и фильмов вперемешку, которые я пересмотрела, мне особо отозвались только два сериальчига: 하늘에서 내리는 일억 개의 별 (One Hundred Million Stars from The Sky) и 밥 잘 사주는 예쁜 누나 (Pretty Noona Who Buys Me Food). Всё остальное щёлкается, как семечки, и тут же забывается. Один advantage, правда, есть - попутно цепляется разговорная корейская лексика :)
А ты прямо учишь корейский?? По работе или чиста хобби? )) О, про такие дорамы я не слыхала, надо будет глянуть.. ) Мне из дорам вообще мало что заходит, как по мне так они все для пОдростков... ) Но кое что посмотрела не без интереса: Параллельные миры, Я тебя слышу и, пожалуй, Хилер.. Видала такие? )
"Healer" смотрела и, если под "параллельными мирами" подразумевается "W", то и его тоже глянула ;) А-га, в большинстве случаев дорамы рассчитаны на впечатлительных юных барышень или скучающих домохозяек. Не могу себя отнести ни к тем, ни к другим, но зависимость развилась уже :)))
Корейский стал осваиваться автоматически :)) У меня в мозг встроена программа по адаптации языков, если они мне шибко нравятся на слух. Опытные люди говорят, что из дорам не очень-то много можно вынести в плане разговорного языка, потому что там все реплики вылизаны, но меня это не убеждает :)
Comments 11
Моя свекровь, кстати, в этом отношении кореянка, всегда просит составить ей компанию за едой. А я индивидуалист, люблю иногда похомячить в компании компа, каюсь :) Вообще же совместный прием пищи - повсеместный древний объединяющий ритуал.
А Фарук иногда по видеозвонку практикует 먹방 , чтобы подразнить Седу и Онура тем, что уплетает :) А еще турецкое городское благоустройство тоже в ногу с корейцами, чему Онур совсем не рад - потому что если сделают где-то парк побольше детской площадки по размеру, то непременно воткнут туда кафешку, и не одну, если есть возможность!
Кстати, основной горячий напиток в Корее какой - кофе, или все-таки зеленый чай тоже, как у соседей? И пьют ли черный чай?
Reply
У меня поначалу глаз дёргался от того, что корейцы вечно что-то жуют, а теперь стала привыкать :)
А чай они не пьют. Зелёные чаи считаются чем-то вроде лекарства, а чОрные они вообще не употребляют. Помимо своего любимого кофе они пьют только отечественный алкоголь :)
Reply
А какие дорамы у тебя любимые?
Reply
А-га, богатым по статусу полагаются более благородные напитки :)
О, дорамы - это скользкая дорожка :))) А что ты уже посмотрела?
Из всех 100 дорам и фильмов вперемешку, которые я пересмотрела, мне особо отозвались только два сериальчига: 하늘에서 내리는 일억 개의 별 (One Hundred Million Stars from The Sky) и 밥 잘 사주는 예쁜 누나 (Pretty Noona Who Buys Me Food). Всё остальное щёлкается, как семечки, и тут же забывается. Один advantage, правда, есть - попутно цепляется разговорная корейская лексика :)
Reply
О, про такие дорамы я не слыхала, надо будет глянуть.. ) Мне из дорам вообще мало что заходит, как по мне так они все для пОдростков... ) Но кое что посмотрела не без интереса: Параллельные миры, Я тебя слышу и, пожалуй, Хилер.. Видала такие? )
Reply
Корейский стал осваиваться автоматически :)) У меня в мозг встроена программа по адаптации языков, если они мне шибко нравятся на слух. Опытные люди говорят, что из дорам не очень-то много можно вынести в плане разговорного языка, потому что там все реплики вылизаны, но меня это не убеждает :)
Reply
Leave a comment