Ура! Пост про Хангу! Читатели в моем лице ждут продолжения, в духе того, как ты рассказывала про кастещано риоплатенса. Например, находишь ли ты структурные сходства с тюркче на почве аглютинативности, откуда мы взяли название Корея (если сами корейцы его не используют), и прочее и прочее! А я вчера по местному радио услышала саундтрек к корейскому фильму Parasite, получившему Оскар, так что знакомство с кинопродукцией этой страны начну именно с него, пожалуй. Хотя ничего корейского в этой композиции нет, я была уверена, что это европейская классика, пока слушала :) https://youtu.be/6djkwet-sTo
Спасибо читателям в твоём лице! :))) Надо будет есчё написать, а-га. С тюркче, кстати, нет сходства. Это, скорее, японский чем-то структурно похож на тюркские языки, а в корейском, например, притяжательных частиц нет, и глаголы они не спрягают по лицам, в каждом времени только одна универсальная форма спряжения глагола для всех лиц, а там понимай из контекста, кто что сделал :)))
Да, 기생충 надо глянуть. Я уже столько видео, объясняющих зашифрованную режиссёром символику, связанную с корейской культурой, посмотрела, что скоро все эти кусочки соберутся в целый фильм :)) Кстати, не упомянула в посте ещё один фильм, виденный мной до корейской лихорадки, Okja. Его, кстати, тоже снял Джун Хо щи, совместно с Netflix. Только он был англоязычный, где только главная героиня говорила на корейском.
Азиаты любят классическую европейскую музыку! :) Вообще, в плане музыки я с ними никак не могу найти точки соприкосновения.
Я открыла википедию, узнала, что в нем 17 падежей или около того, и закрыла все это обратно :)) То есть, получается, глаголы не изменяются по лицам (не больно то и хотелось), а существительные отрываются за них :)
Comments 8
А я вчера по местному радио услышала саундтрек к корейскому фильму Parasite, получившему Оскар, так что знакомство с кинопродукцией этой страны начну именно с него, пожалуй. Хотя ничего корейского в этой композиции нет, я была уверена, что это европейская классика, пока слушала :)
https://youtu.be/6djkwet-sTo
Reply
Надо будет есчё написать, а-га. С тюркче, кстати, нет сходства. Это, скорее, японский чем-то структурно похож на тюркские языки, а в корейском, например, притяжательных частиц нет, и глаголы они не спрягают по лицам, в каждом времени только одна универсальная форма спряжения глагола для всех лиц, а там понимай из контекста, кто что сделал :)))
Да, 기생충 надо глянуть. Я уже столько видео, объясняющих зашифрованную режиссёром символику, связанную с корейской культурой, посмотрела, что скоро все эти кусочки соберутся в целый фильм :)) Кстати, не упомянула в посте ещё один фильм, виденный мной до корейской лихорадки, Okja. Его, кстати, тоже снял Джун Хо щи, совместно с Netflix. Только он был англоязычный, где только главная героиня говорила на корейском.
Азиаты любят классическую европейскую музыку! :) Вообще, в плане музыки я с ними никак не могу найти точки соприкосновения.
Reply
Reply
Reply
Пусть следующий твой пост называется Ирина в Корее, предпочтительно в Южной )
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment