«ТораДора!»

Jul 02, 2009 21:07


Далее следует обсуждение аниме и превратностей любви, причём с картинками. Кого это страшит, хотя бы и только в моём исполнении,- я предупредил.



«ТораДора!» совершенно неправильно переводить как «Тигр против Дракона!». Да, «с древних времён только дракон мог сравниться с тигром». Но, несмотря на изначальную диспозицию, противостоять отождествлённым с этими зверюшками героям приходится не друг другу, а окружающему обществу. Которое для комедии (за которую сериал можно ошибочно принять по первым эпизодам) очень уж болезненно.


Мы видим хоровод надломленных душ, громыхающих прикрывающими духовную несостоятельность блестящими панцирями. Китамура, с замашками социального инженера, не способный к постоянству, зато, как оказалось, способный к нервным срывам. Кусиэда, со своим истерическим энтузиазмом, скрытничающая до последнего момента, когда уже не остаётся ничего иного как грубо рявкнуть. Ами-тян - манипуляторша, не обретающая успеха даже когда отбрасывает заученные ужимки и начинает давить действительно, к её чести, присутствующим интеллектом. Тупой Харута, которому за все 25 серий приходит в голову только одна светлая мысль: как принудить одноклассниц к организации косплей-кафе. Сходящая с ума от одиночества учительница и брошенная мужем (к началу сериала давно покойным), озабоченная оплатой образования сына Я-тян. Безответственный папаша Тайги и мамаша, о существовании которой невозможно догадаться почти до самого конца, но которая самонадеянно пытается взять дела под свой контроль.

Всему этому беспределу противостоит робкий росток чувства Рюдзи и Тайги, который они сами эпизода, кажется, до шестого не замечают, а потом не принимают всерьёз, страшатся, давят из ложного благородства… И главная интрига вскоре становится ясна: затопчут ли этот росток герои в своих рискованных танцах или он пробьёт себе дорогу, вправив попутно мозги окружающим. Шансы у него есть, ведь всего одна фраза - «Целоваться будет больно» - сильнее всего творящегося безумия. «Ты - тигр, я - дракон» - это не так сильно, но это вызов, притом достойный.




Да, это любовная драма. Хотя в Тайге с её «Урусай!» и «Бака ину!» (ежели слушать оригинальную, японскую озвучку, как и подобает) сразу узнаются Огненноглазая Сяна и Луиза-Нолик (благо это фирменные выкрики озвучивавшей их всех Риэ Кугимии и произведены все эти сериалы одной J. C. Staff), а на последнюю она ещё и очень похожа внешне (впрочем, и на первую тоже), здесь нет ни мистики, ни фэнтези. Школьная повседневность - куда же без неё? Но больше ничего, чистейшая - и очень хорошая - драма. Любовные переживания с той концентрированностью и жизненностью, что мы ещё не встречали у Сяны и Луизы.

Да, ещё там великолепные опенинги (особенно первый, где Тайга очень натурально зыркает на зрителя, а мелодия и текст просто завораживают) и очень неплохие эндинги.

Теперь о том, что не понравилось. «Не сыграли» «тигриная» репутация Тайги (только однажды она устраивает настоящую драку) и «бандитская» внешность Рюдзи; вопреки анонсированному вначале, не видно, чтобы их боялись или сторонились. Впрочем, исходная манга помечена как сёнэн - может, там было несколько иначе? Попугай Инко выглядит как издыхающий, оговорки у него дурацкие и вообще он лишний для сюжета. Непонятны некоторые моменты. Например, где там «Воин Диеты» обнаружила складки жира у Ами-тян и какое ей до них дело. Или про «побег» в последних эпизодах - зачем он потребовался (но, видимо, это какая-то японская традиция - аналогичный ход мне помнится в «Чобитах»).

А, вот ещё что! Да, это про аллергию! Бедная Тайга! Как я её понимаю.


аниме, любовь, картинки

Previous post Next post
Up