По твоей наводке прочитал Перст указующий. Реально потрясная вещь. Я тащился три дня после того, как перевернул последнюю страницу. Меня, правда, привлекло, что можно самому сопоставлять факты из 4 рукописей -- т.е. возможность сыграть в логическую игру. В остальных детективах такого нет (Ни у Кристи, ни у других- там читателю никогда не выкладывают все факты). Где-то на третьей рукописи я понял, что Кола иезуит, правда, мне и в голову не пришло, что это не Марко, а Андреа. Еще я очень люблю всякие постмодернистические штучки, когда реальных исторических персонажей помещают в фикшн. так что было очень забавно про английскую науку и политику 17 века почитать. Посоветуй что-нибудь еще из Пирса.
У Пирса я проглотила все. Есть серия про Джонатана Аргайла ("Рука Джотто", "Комитет Тициана", "Загадка Рафаэля" и т.п.) - это для метро/поезда и очередей и чтобы блеснуть в приличном обществе сведениями о Высоком Возрождении. А вот "Сон Сципиона" другой. Читается тяжело и болезненно.
Еще хорошо читать последнюю штучку Эко. Называется Баудолино. Переводчице сего творения - памятник. По-итальянски пока не читаю, но не исключаю, что как и в случае с Воннегутом перевод лучше оригинала.
Re: kanalya
anonymous
September 22 2006, 12:35:44 UTC
Баудолино я купил и прочел, как только эта книга вышла на русском. Где-то 2 года тому назад. Местами забавно, но Маятник Фуко для меня все-таки остался недостижимой глыбой.
Comments 7
по Италии скучаешь?
Reply
сильно-сильно.
сегодня собственными руками угробила возможность поехать туда в январе-феврале.
Reply
Где-то на третьей рукописи я понял, что Кола иезуит, правда, мне и в голову не пришло, что это не Марко, а Андреа.
Еще я очень люблю всякие постмодернистические штучки, когда реальных исторических персонажей помещают в фикшн. так что было очень забавно про английскую науку и политику 17 века почитать.
Посоветуй что-нибудь еще из Пирса.
Reply
Еще хорошо читать последнюю штучку Эко. Называется Баудолино.
Переводчице сего творения - памятник.
По-итальянски пока не читаю, но не исключаю, что как и в случае с Воннегутом перевод лучше оригинала.
Будешь в наших краях, сообщи. Я соскучилась.
Reply
Reply
я тоже в автошколу собираюсь... жалко, мы в разных городах... )))
Reply
где они?
ау!
Reply
Leave a comment