Hakuouki trivia. :D
Commonly seen honorifics, from polite to informal:
-dono > -san > -kun > -chan or not using honorifics
Generally speaking: "San" is used when speaking to those of senior (or the same) status.
"Kun" is used when speaking to those of junior status, or among young men. "Chan" is to girls & children. "Dono" is used when speaking to someone with high social status, and isn't used nowadays.
About "status". First it's decided by rank. If both on the same rank, then it's decided by age.
Exceptions apply when the addresee doesn't mind. For example, Heisuke happily tells everyone to just call him "Heisuke".
Hijikata
Okita
Saitou
Toudou
Harada
Nagakura
Ibuki
Yukimura
--
Souji
Saitou
Heisuke
Sano or
Harada
Shinpachi
Ibuki
Chizuru
Hijikata-san
--
Hajime-kun
or
Saitou-kun
Heisuke
Sano-san
Shinpachi-san
Ibuki-kun
Chizuru-chan
Fukucho or
Hijikata-san
Souji
--
Heisuke
Sano or
Harada
Shinpachi
Ibuki
Yukimura
Hijikata-san
Souji
Hajime-kun
--
Sano-san
Shinpa-
ttsuan
Ryunosuke
Chizuru
Hijikata-san
Souji
Saitou
Heisuke
--
Shinpachi
Ryunosuke
Chizuru
Hijikata-san
Souji
Saitou
Heisuke
Sano
--
Ryunosuke
Chizuru-chan
Hijikata-san
Okita
Saitou
Heisuke
Harada
Nagakura
--
--
Hijikata-san
Okita-san
Saitou-san
Heisuke-kun
Harada-san
Nagakura-san
--
--
The senior ones are less complicated, since most of the main characters were junior to them.
Yamazaki's is simple too, since he ranks lower.
Addressed
as
Exceptions
Addresses everyone as
Exceptions
Serizawa-san
Kondou: Serizawa-dono
Niimi: Serizawa-sensei
Hirama: danna-sama (=master)
[family name]
Kondou = Kondou-kun
Ibuki = "dog"
Kondou-san
Serizawa: Kondou-kun
Inoue: Isami-san
Older: [family name] +san
Younger: [family name] +kun
Hijikata = Toshi
Okita = Souji
Inoue = Gen-san
Sannan-san
Serizawa: Sannan
Kondou: Sannan-kun
same as above
Kondou = Kondou-san
Gen-san
Sannan, Yamazaki, Ibuki,
and Yukimura: Inoue-san
same as above
Kondou = Isami-san
Hijikata = Toshi-san
Sannan = Sannan-san
Okita = Souji
Yamazaki
Okita & Toudou: Yamazaki-kun
Yukimura: Yamazaki-san
[family name] +san
Hijikata = Hijikata-fukucho
Ibuki/Yukimura = Ibuki/Yukimura
Note:
1.In the drama CD "Shutsujin Zenya", Hijikata addressed almost everyone as "[family name]+kun", including Souji (Okita-kun)! I haven't heard this in the games or other dramas. Since this is one of the first batch of drama CDs, perhaps it's because their honorifics weren't decided yet. Or maybe he calls them "kun" in front of other soldiers.
2. Souji called Saitou "Saitou-kun" in several drama CDs and in the Hakuoki game, but "Hajime-kun" in Zuisouroku, Reimeiroku, and other drama CDs. I don't understand his standard. XD
Omake: About "Sannan" Keisuke
Whether his family name was pronounced "Yamanami" or "Sannan" is debatable. (Again this is totally ignored in English wiki! XD) There are evidences that support "Sannan":
1. Soldiers called him "Yamanami-sensei", while peer called him "Sannan".
2. More importantly, he sometimes sign his name as "三男" or "三南", which can only be pronounced as "Sannan". Since Nagakura didn't label how to pronounce the names in his memoirs, and no one in Sendai (Sannan's home domain) uses this family name now, this remains a mystery.