グルメファイター!

Oct 23, 2006 21:07

作詞・作曲・編曲:長瀬智也

環七通(かんななどお)りラーメン屋(や)でフと足(あし)を止(と)める
長蛇(ちょうだ)の列(れつ)に店内(てんない)もそりゃごった返(かえ)してる
朝(あさ)から何(なん)にも喰(く)っちゃいないんだ
俺(おれ)にしちゃだんでもかんでもオアシスに見(み)える
ベリーハングリー!

計算(けいさん)通(どお)りランチタイムOLの逆襲(ぎゃくしゅう)だ
そうこうしてる間(あいだ)にカウンターが顔(かお)を見(み)せる
そんなときゃ必殺(ひっさつ)『サラリーマンダッシュ!!』
俺(おれ)にしちゃなんでもかんでも戦(たたか)いに見(み)える
ベリーハングリー!

Ah! グッとくる  飛(と)び切(き)りのスパイスで
Yeah! スカッとする  僕(ぼく)はグルメファイターです!!

散々(さんざん)走(はし)り回(まわ)った俺(おれ)の愛車(あいしゃ)もそろそろ
ガスが切(き)れフットワークもヤバくなってきてる
戦(いくさ)が出来(でき)ねぇーそれ本気(マジ)勘弁(かんべん)だ!
結局(けっきょく)行(ゆ)き当(あ)たりバッタリで半端(はんぱ)な店(みせ)入(はい)る
ベリーハングリー!

Ah! パッとする  ミラクルなコースで
Yeah! スキっとする  それがグルメファイターです!!

最高級(さいこうきゅう)の肉(にく)なんかテンション上(あ)がりまくる
できれば生(なま)で喰(く)いたいそれが通(つう)な喰(く)い方(かた)
実際(じっさい)味(あじ)まで分(わ)かりゃしないんだ
俺(おれ)にしちゃなんでもかんでも同(おな)じに見(み)える
ベリーハングリー!

Ah! ゾッとする 際(きわ)どい強火(つよび)で
Yeah! スパッとする  これぞグルメファイターです!!
Ah! 君(きみ)も仲間(なかま)にならないか
よーし!これからは君(きみ)もグルメファイターだ!!



Gourmet Fighter!

My feet stop at the ramen shop on Kannana Dori
The long line snakes around and inside is packed
I haven't eaten anything since morning
To me, anything and everything looks like an oasis
Very hungry!

Right on time: Lunch time: the OL rebellion
Doing this and that the counter-attack shows its face
This calls for my secret attack: Salaryman DASH!!
To me, anything and everything looks like a battle
Very hungry!

Ah! That hits the spot  The knock out spice
Yeah! Clears me up  I am a Gourmet Fighter!!

I've given my car a good run everywhere; its time is almost up
Running low on gas and the ride is getting rough
I can't fight! Seriously, anything but that!!
I just end up running into the first random place that I see
Very hungry!

Ah! Wakes me up  A miracle course
Yeah! That's the stuff  This is a Gourmet Fighter!!

Top grade beef sends my excitment to a peak
If I could, I'd consume it raw; That's the way of a connoisseur
To tell the truth, I don't register the taste
To me, anything and everything looks the same

Ah! That gets me  Flames on high
Yeah! Lights my fire  This is a Gourmet Fighter!!
Ah! Wanna join me?
All right! Now you're a Gourmet Fighter too!!

Nagase's entry in the Mentore Ending Theme Project.

lyrics, album, nagase, harvest, translation

Previous post Next post
Up