Наташ, это сборник классических nursery rhymes. Многие из них писались ещё в 18-19 вв., когда избить ребёнка за испорченную одежду было обычным явлением. Другой вопрос, зачем сейчас включать такие стихи в современные сборники.
Спасибо, любопытно!) Я заметила, что стала читать Ане меньше, и Аня сама не просит почитать. Пока мы были вместе целыми днями - читали в разное время суток. А теперь, когда она ходит в садик, только вечером перед сном, и у меня уже сил нет, а она невнимательная и балуется перед сном. Не знаю, будет ли она любить чтение...
Может, это у вас просто период сейчас такой, когда нужно отдохнуть от чтения и направить свою энергию во что-то другое, а потом снова захочется уютно устроиться под одеялом с новыми историями.:)
Понимаю Темку, книги чудесны! Аж жаль, что у меня с английским не срослось настолько хорошо. Теперь я еще больше хочу всяких энциклопедий! А русский вариант стишка про Вилли Винки и Сашик одно время очень любил))
Эх, жили б вы в соседнем доме, я б Сашика в английском поднатаскала. И Тёмику была б компания на улице, а то в песочнице, когда он слова на англ. выдаёт, окружающие думают, что он просто ещё плохо говорит.:)
Русский вариант про Вилли Винки нам тоже очень нравится!
Вера, если б даже этот комментрий был не под вашим именем, а анонимным, я бы сразу поняла, что это вы потому, что такое оригинальное словосочетание "пестуете двуязычие" могли употребить только вы.:)
Comments 10
Reply
Reply
Энциклопедия прям супер!!!
Reply
Reply
Reply
Reply
Понимаю Темку, книги чудесны! Аж жаль, что у меня с английским не срослось настолько хорошо. Теперь я еще больше хочу всяких энциклопедий! А русский вариант стишка про Вилли Винки и Сашик одно время очень любил))
Reply
Русский вариант про Вилли Винки нам тоже очень нравится!
Reply
Reply
Вера, если б даже этот комментрий был не под вашим именем, а анонимным, я бы сразу поняла, что это вы потому, что такое оригинальное словосочетание "пестуете двуязычие" могли употребить только вы.:)
Reply
Leave a comment