Киргизский инженер плохо владеет родным языком.

Nov 23, 2020 11:28


Попалась статься на habr.com «Как кыргызский язык стал «русским» и почему это закономерно» (ссылка). Автор признается, что не понимает 20% родного языка у таких классиков родной литературы как Ч. Айтматов и др.:

Всем салам! Меня зовут Тилек, мне 32 года, я работаю инженером связи в Кыргызстане. Недавно я приобрел для своей шестилетней дочери « ( Read more... )

русификация, киргизия

Leave a comment

Comments 11

ueartemis November 23 2020, 12:20:54 UTC
Щодо лайки. Знаю, що в казахській мові питомі матюки дуже-дуже табуйовані, тому активно вживаються запозичення.

Reply


picterman November 23 2020, 12:54:32 UTC
нагадаю дослідження 2010 року - в Україні до 2060 року української мови не залишиться.

і я бачу це по своїм рідним всі були 100% україномовними, ще 60 років назад. зараз їх онуки навіть слова не знають української і зневажають все українське.

Reply

abdula_khan December 8 2020, 07:59:59 UTC
Чего нет в Сети, того для них не существует. Много укромовных ресурсов в Сети?

Reply

abdula_khan January 5 2021, 06:48:46 UTC
Позвольте полюбопытствовать в целях общения с подростающим поколением. А к чему у внуков душа лежит? Польское? Немецкое? Английское?

Reply


valkriv November 23 2020, 13:39:05 UTC
Учите английский.
Даже в Украине, если обратиться в госучреждение на английском, не потребуют перейти на мову, а побегут искать переводчика.

Reply


lytrumsalicaria November 23 2020, 14:24:49 UTC
“өзүнүн служебный полномочиясынан злоупотреблять эткендиги үчүн” - пиджин-руссиш. Ну а чо, чем киргизы хуже меланезийцев? Там пиджин с английским словарным набором( около тысячи слов) и местной грамматикой - государственный язык и никто не парится.

Reply


saint_daemon November 23 2020, 18:10:39 UTC

Leave a comment

Up