Покажите это тем, кто рассказывает о добровольной русификации украинцев в УССР. Потом автор пытается рассказать о плюсах ассимиляции (о чем можно дискутировать), но само определение очень точное:
Процесс смены языка при любой языковой политике никогда не бывает полностью добровольным. Это относится и к переходу от одноязычия к двуязычию, и к
(
Read more... )
Comments 7
Долго искал в метро на схеме из двух линий станцию Советскую, пока не объяснили, что это Рядяньска. А, еще эти прикольные объявления: "обережно, двери зачиняются. Наступна запынка..." Тоже запомнил.
Если с раннего утра не успел купить газету на русском, то никакого выбора, кроме газет на украинском у тебя не было.
Еще в перукарню зашел, думал пекут там.
Но молодежи можно впаривать про насильную русификацию.
Reply
Reply
А рассказываю я то, что видел своими глазами. А видел я то, что украинский власть, по крайней мере -советская, всячески поддерживала. Собственно поэтому он и сохранился.
Да, еще в самом начале восьмидесятых, я был в Новоград-Волынском. И что-то я сомневаюсь, что там русский преподавали.
Reply
Какой Новоград-Волынский без изучения языка соседней республики, что за чушь вы несете? В 1959 году вопреки воле украинских экспертов (которые подали предложения в ВР по языках обучения в школах) продавили закон который сделал изучение украинского языка необязательным. А вот русский язык, как язык доминирующей нации из соседней республики, был обязателен даже в Новограде-Волынском.
Reply
Leave a comment