Дичайший уровень шовинизма в СССР. Как коммунисты Эмский указ продвигали.

Mar 01, 2016 14:05

Я уже размещал эти данные, но, как показал опыт, многие просматривают и не понимают сути изложенного на графиках или "глубины" мыслей членов Политбюро. Поэтому сегодня дам расшифровку графиков и коменты к перлам советских членов.

Первая диаграмма это данные советской статистики об издании книг по естественных науках и математике в УССР (смотрите на синюю(русский) и красную(украинский) линии). Как видите, в 1961 году происходит перелом, и русские ставят план выдавать больше российской учебной литературы. До этого количество украинской учебной литературы превосходило количество российской, а до 1985 года происходит огромнейший дисбаланс и разрыв в издании учебной литературы:



Переломный момент - 1961 год. И это не случайность, в этот год проходил ХХІІ съезд КПСС - где была принята новая программа партии про "слияние наций" в единый советский народ ( т.е. тотальная русификация)

А вот график издания учебной литературы для ВУЗов в УССР. Как видим, все начиналось с того, что на украинском издавалось почти 90% учебной литературы , а в 80-х закончилось тем, что уже 90% литературы для украинцев было на языке враждебного государства. Вот как русские повели себя с Украиной:



Надо понимать, что Сталин свернул украинизацию и начал процесс "сближения" в конце 30-х, но вскоре была война, так что можно считать, что данный график стартует с конца украинизации. Подобное доминирование (просто в разы) российской учебной литературы над украинской вообще никак не коррелирует с количеством украинцев и россиян в Украине. Украинцев просто вынуждали учиться на российском, ВО(техническое) было практически все русифицированным (как и ПТУ и сельскохозяйственные учебные заведения). Принудительная русификация ВО приводила к русификации школ, тем более, что русские были против украинских школ (читайте ниже).

События, которые могли влиять на ситуацию на графиках:

1961 год. ХХІІ съезд КПСС - новая программа партии про "слияние наций" в единый советский народ ( т.е. тотальная русификация)
1972 год, отставка Петра Шелеста с должности первого секретаря ЦК КПУ и приход Щербицкого
1978 год. Колегія Міносвіти УРСР. Директива «Про вдосконалення вивчення російської мови в українських школах».
1979 рік. Ташкентська конференція - «Російська мова - мова дружби народів».

Небольшой всплеск изданий украинских учебников в 1968 году - это результат деятельности Шелеста, первого секретаря КПУ. Как только его уволили и пришел удобный Москве Щербицкий - сразу печать учебной литературы на украинском пошла вниз. Это, к слову, о роли личности в истории.

Русские не любили руководителя Украины Шелеста. Особенно за проукраинскую позицию. Судя по графиках - и за увеличение украинских учебников тоже. Шелест вспоминал разговоры с членами Политбюро в Москве, посмотрите на этот дичайший уровень украинофобии:

Суслов вел дальше и произнес удивительные слова: «А вообще я должен сказать всем, что на Украине далеко не все благополучно, - вся Украина говорит по-украински (?!). Шелест вспоминает: «А что же она должна - на турецком разговаривать или как?» - Я аж оторопел!» Здесь подключается Демичев, секретарь ЦК КПСС (тоже из идеологии.- И.С.): «И вообще там, у Шелеста, украинизацией занимаются!».

Как видите, русским не нравилось увеличение украинской учебной литературы при Шелесте - "украинизацией занимаются". А еще русским не нравится, что в Украине говорят на украинском(!) - это отличная иллюстрация антиукраинского шовинизма совкового режима, высшее партийное руководство которого просто ненавидело украинский язык. Вот вам и открыто озвученные мотивы для русификации - украинский язык воспринимают как "проблему". Кстати, теперь таких русских шовинистов развелось как блох.

Продолжим читать как русские комунисты-шовинисты ненавидели украинский язык, воспоминания Шелеста из того-же заседания:

Тогда Суслов использовал свой главнейший козырь: «Вообще там, у вас на Украине, немало проявлений национализма!» Шелест: «Я оторопел. Сдержался, но голос повысил, наверное, все-таки существенно: «В чем, Михаил Андреевич, проявления национализма? Это же обычные сталинские ярлыки!» А Демичев так невозмутимо: «А в том, что многие говорят по-украински, и в том, что Шевченко слишком уважают! У вас он - кумир молодежи. У Шевченко там цветы всегда, ежегодно венки приносят. У вас...»

Вы понимаете уровень их великорусской мерзости, украиноненавистичества и шовинизма? Русские считают проблемой и проявлением национализма сам факт звучания украинского языка в УССР (!!!).

Читаем дальше:

А вот выступление Алексея Косыгина, члена Президиума ЦК КПСС, Главы Совета Министров СССР: «Вопросы политической, идеологической работы по национальному вопросу должны быть в центре внимания. Здесь тяжело искать причину возникновения национализма. А еще тяжелее его искоренить. Мы должны применять как воспитательную, так и карательную политику. В нашем искусстве, театрах, кино очень много отступлений от нашей идеологии... Непонятно, почему в Украине в школах должны изучать украинский язык (?! использует аргументацию идеологов запрета украинского вырженную в Эмском указе ). Произведения Шевченко кое-где используются с националистической целью. А возьмем Севастополь. Это - издавна русский город; почему и для чего там вывески и витрины на украинском языке?»

И, в конце концов, итог обсуждения подвел Леонид Брежнев - первый человек в партии и государстве, Первый секретарь ЦК КПСС (с апреля 1966 года - Генеральный секретарь). Вот что сказал «выдающийся продолжатель дела Ленина» (цитируем по записям Шелеста): «Вот у нас при Скрипнике (в 20-е годы.- И.С.) украинизацию проводили. Так это была скрипниковщина! При Скрипнике, вы знаете, я работал на заводе, когда украинизацию проводили - так это же был абсурд, смех. Да и вообще, украинский язык - это же... это суржик русского языка».
Шелест вспоминает: «Я аж зубы стиснул, и молчу, лишь думаю: «И это руководитель государства! Это человек, который родился, вырос и больше половины жизни прожил в Украине!».

Мы помним, кто был против украинского языка в школах Украины, когда подготавливался и издавался Эмский указ, и какая была риторика "оправдывающая" это. Русские "интернационалисты" оказались такими же. В стране, где так вольно дышит человек, русские выступают против украинских школ в Украине, называют украинский язык суржиком российского (который сам Костомаров называл искуственным). Русские коммунисты предлагают карательную политику против "национализма" - т.е. украинского языка. И они проводили эту карательную политику - просто снова вернитесь к верхним графикам, или вспомните слова Довженка:

“На сороковому році будівництва соціалізму в столиці сорока-мільйонної УРСР (повністю) проводиться російською мовою викладання наук, так же, як і в інших вузах УРСР. Такого нема ніде в світі. Згадую листи Леніна по національному питанню і думаю: не говоріть мені більше нічого. Я все зрозумів і переповнений вщерть. Якщо мій народ не спромігся на власну вищу школу - вся абсолютна решта, себто, ну ніщо вже інше не має ціни. Яка нечувана аморальність. Який жорстокий обман... і жаль, і сором...”
Довженко, 7 листопада 1956 р.Русские коммунисты (и их украинские коллаборционисты) в СССР проводили в жизнь незавершенную войну против украинского времен Эмского указа.

Материалы по теме:
СССР и шовинизм. В газете "Правда" такого не писали. Воспоминания первого секретаря ЦК КПУ.
Возня при подготовке Эмского указа. Литературная рознь и политическая неосторожность.

русификация украины, шелест, книги, статистика

Previous post Next post
Up