Мартинез Селайя

May 27, 2011 21:49

Мартинез Селайя (Enrique Martinez Celaya) - современный американский художник кубинского происхождения, а также фотограф, издатель, писатель и просветитель. Большую часть жизни Селайя был физиком, специализировался в квантовой электронике, работал с лазером. Но в конце концов, решил стать профессиональным художником. Нашел себя на этом поприще и очень успешен.

Была на его выставке зимой, но не понравилась, не зацепил. Возможно потому, что трактовка его картин была, на мой взгляд, достаточно предвзятой. А сейчас снова наткнулась и узнала. Он легко узнаваем, а значит в нем что-то есть. Наивный, трогательный, странный, вызывает приглушенные эмоции, напомнил мне Боннара, рисовавшего по памяти. Селайя тоже рисует не с натуры, его картины - его воображение, иллюстрация сюжетов книг и мыслей. В них есть недосказанность и философский контекст, но самое главное, как мне показалось, он приглашает к размышлениям и воспоминаниям. И ты погружаешься в них.

The Ice, 2008*.



The Black Apples, 2008.


The Breaking, 2011.


The Giant Cliff, 2010.


The Echo, 2009.


Его стихи похожи на его картины.

OCTOBER
black and white birches
open
and then dissolve
in the light of morning.
A morning of feathers,
of the frail water of snow.

In the clearing
the merciful
raises his handless arm.
The architect of black bark
releases
a dove of the lightest wood.
The wood of your exit.

All doors open to a withering garden
from which you will not return
in the unspoken white
of the hour of angels
the remembered, bruised and restless,
collapses unheard
on icy leaves.
The mirror
that you placed on his antlers
rolls and softly etches a line and
when it comes to rest
It is a sky - unveiled, beyond mercy.

In the reflection
a dove
opens
then dissolves
in the light of morning.
A morning of hunger,
of the coming of winter.

In the unspoken white
of the hour of angels
the remembered, bruised and restless,
collapses unheard
on icy leaves.
The mirror
that you placed on his antlers
rolls and softly etches a line and
when it comes to rest
It is a sky - unveiled, beyond mercy.

ОКТЯБРЬ
черные и белые березы
раскрываются
и затем растворяются
в утреннем свете.
Утро перьев
и хрупкой снежной воды.

В просвете
милосердный
поднимает руки без кистей.
Архитектор черной коры
выпускает
голубя светлейшего леса.
Леса, из которого ты выходишь.

Все двери отворены в высыхающий сад
из которого нет возврата,
в невыразимом белом
часа ангелов,
тот, кого помнят, раненый и метущийся,
падает неслышно
на заледеневшие листья.
Зеркало,
которое ты положил на его рога,
катится и мягко вычерчивает линию, и,
остановившись,
превращается в небо, чистое - за гранью сострадания.

Отражаясь,
голубь
раскрывается,
затем растворяется
в утреннем свете.
Утро голода,
утро наступающей зимы.

В невыразимом белом
часа ангелов,
тот, кого помнят, раненый и метущийся,
падает неслышно
на заледеневшие листья.
Зеркало,
которое ты положил на его рога,
катится и мягко вычерчивает линию, и,
остановившись,
превращается в небо, чистое - за гранью сострадания.                
Отсюда (пер.мой).

The Fort, 2007(фрагмент)
.


Refuge, 2004.


The Song of the Thrust, 2007.


The Path, 2010


The Orchard, 2009.


Saint Catherine (Absolution), 1997.


Traces and marks, 2000 C-Print.


Witness and Record, 2010 C-print.


Мартинез Селайя на фоне своей картины.


А эту цитату нашла на русском, за перевод не отвечаю.

"Моя мысль была создавать творения, не основанные на их внешнем виде, сдвинуть во что-то недекоративное. Люди искусства ошибочно считают, что их задача - создание красоты, что заканчивается озабоченностью внешним видом, и это - та ловушка, которая удерживает искусство в рамках красивости.<...> Мои произведения не имеют ничего общего с красивостью. Если они красивы, это просто совпадение."

*все названия оформлены в виде гиперссылок, иллюстрации скопированы с соответствующих страниц.

contemporary art

Previous post Next post
Up