Celso Piña: Macondo
Неважно, что когда-то я уже ставила этот ролик.
Сегодня - в память о Мастере поет Сельсо Пинья, которого я тоже очень люблю.
Las tristezas de Aureliano, son cuatro
Горести Аурелиано - это куатро
Las bellezas de Remedios, violines
Красота Ремедиос - это скрипка
Las pasiones de Amaranta, guitarra
Страсти Амаранты - гитара
Y el embrujo de Melquiades, es oboe
Колдовство Мелькиадеса - гобой
Úrsula cien años, soledad Macondo
Урсула, сто лет, одиночество Макондо
Úrsula cien años, soledad Macondo
Урсула, сто лет, одиночество Макондо
Click to view
Los cien años de Macondo suenan, suenan en el aire
Сотня лет Макондо звучат, звучат в воздухе
Y los años de Gabriel trompetan, trompeteando anuncian
а годы св.Гавриила трубят, трубят и возглашают
Y encadenado Macondo sueña con José Arcadio
Скованный цепью лет, Макондо грезит о Хосе Аркадио
Y aunque la vida pasa siendo remolino de recuerdos
А жизнь проходит, перетирая воспоминания
Las tristezas de Aureliano, son cuatro
Горести Аурелиано - это куатро
Las bellezas de Remedios, violines
Красота Ремедиос - это скрипка
Las pasiones de Amaranta, guitarra
Страсти Амаранты - гитара
Y el embrujo de Melquiades, es oboe
Колдовство Мелькиадеса - гобой
Úrsula cien años, soledad Macondo
Урсула, сто лет, одиночество Макондо
Úrsula cien años, soledad Macondo
Урсула, сто лет, одиночество Макондо
Eres epopeya de un pueblo olvidado
Ты - эпопея забытого народа
Forjado en cien años de amor y de historia(x2)
Выкованного сотней лет любви и истории,
Me imagino y vuelvo a vivir
Я все это представляю себе, и возвращаюсь к жизни
En mi memoria quemada al sol
там, в моей памяти, сожженной на солнце.
Mariposas amarillas Mauricio Babilonia
Желтые бабочки, Маурисио Бабильнья
Mariposas amarillas que vuelan liberadas (x2)
Желтые бабочки, что летают сами по себе.
(Oye Sergio el pajarrón)
Эй, Серхио Пахаррон!
Los cien años de Macondo suenan, suenan en el aire
Сотня лет Макондо звучат, звучат в воздухе
Y los años de Gabriel trompetan, trompeteando anuncian
а годы св.Гавриила трубят, трубят и возглашают
Y encadenado Macondo suena con José Arcadio
Скованный цепью лет, Макондо грезит о Хосе Аркадио
Y aunque la vida pasa siendo remolino de recuerdos
А жизнь проходит, перетирая воспоминания.
Las tristezas de Aureliano, son cuatro
Горести Аурелиано - это куатро
Las bellezas de Remedios, violines
Красота Ремедиос - это скрипка
Las pasiones de Amaranta, guitarra
Страсти Амаранты - гитара
Y el embrujo de Melquiades, es oboe
Колдовство Мелькиадеса - гобой
Úrsula cien años, soledad Macondo
Урсула, сто лет, одиночество Макондо
Úrsula cien años, soledad Macondo
Урсула, сто лет, одиночество Макондо
Eres epopeya de un pueblo olvidado
Ты - эпопея забытого народа
Forjado en cien años de amor y de historia(x2)
Выкованного сотней лет любви и истории,
Me imagino y vuelvo a vivir
Я все это представляю себе, и возвращаюсь к жизни
En mi memoria quemada al sol
там, в моей памяти, сожженной на солнце.
Mariposas amarillas Mauricio Babilonia
Желтые бабочки, Маурисио Бабильнья
Mariposas amarillas que vuelan liberadas (x2)
Желтые бабочки, что летают сами по себе.