Новый лирический эпос ингерманландцев бросает вызов героической Калевале
Mar 04, 2014 22:25
Филолог и переводчик из Карелии Мирья Кемппинен создала эпос, в основу которого легла лирическая поэзия ингерманландцев. В противовес героическим рунам Калевалы, сюжеты которой в основном концентрируются на подвигах, новый эпос Liekku рассказывает о судьбах ингерманландского народа через лирическую женскую поэзию.
ВИДЕО Новый эпос Liekku рассказывает о судьбах ингерманландского народа через лирическую женскую поэзию. Видео: yle
Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой - эти слова великого русского поэта как нельзя лучше подходят для того, чтобы описать сюжет Калевалы, эпоса, созданного на основе народных карельских песен другим великим поэтом, Элиасом Лённротом.
Несмотря на уходящие в древность корни эпоса, детище Лённрота вдохновляло и продолжает вдохновлять творческих людей на культурное переосмысление образов, заимствованных из Калевалы. В то же время карело-финский эпос не только дает пищу для творчества по мотивам, но и вдохновляет на создание нового.
[Spoiler (click to open)]Мирья Кемппинен, филолог и переводчик родом из Петрозаводска, является автором эпоса ингерманландского народа. Эпос под названием Liekku - "Колыбель" или "Качели" - родился из народных песен, которые Мирья обработала и объединила в единый сюжет. Красной нитью проходит сквозь эпос тема женской судьбы.
- Мне очень близка тема доли женщины в ингерманландском фольклоре, и эту тяжелую долю я также хотела показать в своем произведении. Тем более, что я была поражена, когда увидела, насколько те переживания, которые испытывает женщина, выйдя замуж, схожи с переживаниями всего народа, оказавшегося на чужбине, - делится Кемппинен.
В основу Калевалы лег беломоро-карельский эпический фольклор, проникнутый героической темой. Ингерманландские народные песни более лиричны.
- Ингерманландская поэзия - это женская поэзия, ее носителями были женщины. Так уж вышло, что в северной Карелии удалось больше песен собрать от мужчин, женщины там оставались в стороне. В Ингерманландии на момент прихода собирателей большинство исполнительниц были женщины, - рассказывает Мирья Кемппинен.
Одной из основных причин создания нового эпоса было отнюдь не желание автора посягнуть на лавры Лённрота, а, скорее, стремление сохранить для истории традиции и культуру ингерманландцев. По мнению Кемппинен, ассимиляция ингерманландцев ведет сначала к утрате нюансов своего родного языка, а затем и к исчезновению народа. Для того, чтобы предотвратить полное растворение культуры ингерманландцев в соседних культурных традициях, и был создан новый эпос.
- В настоящее время очень важно собрать все то, что связано с этим народом: его поэзию, его традиции, язык - и зафиксировать это все, популяризировать. Сделать так, чтобы люди узнали больше об этом народе, и оставить это все потомкам, - говорит автор Liekku. Lioubov Shalygina