Northern versus Southern

Oct 04, 2009 07:58

Holly: I want Santa to bring me a castle.
Me: What sort of carstle?
Holly: Not a carstle, a cahstle!

christmas, holly

Leave a comment

Comments 13

seren October 4 2009, 08:12:27 UTC
Ohhhhh dear! Quick bring her down here for some full on Southern exposure :p (although she may go back saying "oi loik oice cream" as my girls sometimes say after lots of Gloucester exposure).

Reply

tiggsybabes October 4 2009, 18:33:01 UTC
I sometimes slip into Yorkshire ways myself & occasionally say "me" instead of "my"

Reply


buzzy_bee October 4 2009, 08:27:28 UTC
We're starting to have this problem as well - I wonder if its to do with starting school, although L was in full time nursery his accent has developed in the 7 weeks he's been in school and he's started correcting mine!

Reply

tiggsybabes October 4 2009, 18:31:29 UTC
It amuses me some days that my girls have thick Yorkshire accents. I correct their grammar though when they saw "was" instead of "were" & "us" intead of "our" Holly has also started telling me that she eats dinner, not lunch.

Reply

buzzy_bee October 4 2009, 19:28:19 UTC
We've never managed to keep the dinner/tea/supper/lunch thing straight. Nursery in Wolves used different nomenclature to both my ex-husband and I. So there's no fixed term for either, really.

The evening meal was tea (common in NZ) when I was growing up, I adopted dinner when I moved to the UK, but I also refer to school dinners - the disconnect is because I never had school dinners when I was a child and was first exposed to them in the West Midlands.

Reply

tiggsybabes October 5 2009, 11:48:06 UTC
I personally say lunch & then dinner, but here it seems to be dinner & then tea. I have tea to drink :p When I say school lunches, no-one knows what I mean, so I mostly say school dinner now, esp as Holly now has them (Kate has a packed lunch)

Reply


(The comment has been removed)

tiggsybabes October 4 2009, 18:34:15 UTC
Actually, arouns here they say "path" instead of "pavement" That used to confuse me.

Reply

(The comment has been removed)

tiggsybabes October 5 2009, 11:49:07 UTC
I was confused for ages when moving here, as they also call "paths" a "path" So a "path" is either a pavement or an actual footpath.

Reply


poisoned_flower October 4 2009, 11:00:18 UTC
Yeah we've had this debate in our family ever since Aribeth learned to talk. I say castle and bath and grass, etc. But because her dad is from Northants she's picked up some of his accent and it's 'barth' and 'grarss' sometimes. Even more so now Pat's moved in and has a verging cockney accent, LOL.

Reply


spike1972 October 4 2009, 11:17:30 UTC
Heh. It should be fun the next time you try and correct her for pronouncing something wrong..

Reply


Leave a comment

Up