Leave a comment

Comments 5

morphemongol September 27 2009, 07:29:57 UTC
alors là je dois dire, que je suis plus qu'impatient de lire la suite !!!!!
merci pour cette traduction

Reply


anonymous September 27 2009, 14:41:52 UTC
La suite vite, le combat n'est pas terminé...

Bref, je suis impatient comme toujours.

Merci

Elros

Reply


Merci beaucoup anonymous September 27 2009, 16:09:32 UTC
Comme toujours, une traduction très bonne et un scenario très palpitant. Vivement la suite ^^ (enfin bon, n'hésite pas à prendre ton temps)

Bonne continuation !

Reply


anonymous October 2 2009, 22:54:37 UTC
merci encore pour ton superbe travail,
je ne vais pas encore te réclamer la suite, je me contenterais de la lire^^

as tu lu la version manga papier qui est éditée en France, elle est pas mal mal mais elle en manque un peu de détail et je préférais le précédent dessinateur, je trouvais les personnages plus matures.

Reply

tidooo October 5 2009, 16:14:14 UTC
Bah, tu peux toujours réclamer, mais ça ira pas plus vite ^^

Pour le manga, j'avoue préférer Ueno à Tateo au contraire. Ses dessins sont plus fins, même si le fan service est franchement plus marqué et parfois complètement inutile, et je trouve très plaisant qu'il ait accentué le côté enfantin des personnages. Ca permet de se rappeler qu'ils ne sont que des adolescents, en particulier pour Sosuke dans les deux premiers tomes. Après ce qui est dommage, c'est que l'intrigue n'a pas été très bien découpée, à mon goût, et que plusieurs histoires très différentes se mélangent, comme la création du De Danaan au milieu de COMO.
Mais bon, c'est mieux que rien, ça donne un bon visuel de toute cette histoire, à défaut d'avoir un nouvel anime !

Reply


Leave a comment

Up