Какие они разные в разных языках, как много они могут рассказать о различии в менталитетах.
Начну издалека. Английский язык я учил 6 лет в советской школе, потом 3 года в советском вузе, потом с серией репититоров. В питерской компании, где я работал перед отъездом в Канаду, у нас были постоянные курсы английского в маленьких группах, оплачиваемые
(
Read more... )
Comments 16
Ты должен это лучше объяснить
Reply
Вообще-то на ты сразу это моветон, или вы еврей?
Reply
Reply
украінцам проще: в мове есть глагол ‹мусити›, вероятно заімствован із немецкого (муссєн), возможно через посредство польского. і ещё глагол ‹мати› =)
‹я мушу/маю йти на роботу› = ‹я должен / мне надо ідті на работу›
также єтот глагол употребляется в смисле ‹владеть›: ‹я маю› = ‹у меня есть› - полний аналог англійского ‹хев› =)
Reply
- "...должен..."
Reply
Reply
Те это не совет, рекомендация, а утверждение.
Очень ухо режет сейчас.
Reply
Leave a comment