Jan 29, 2010 14:13
Главному по языкам. Кто там у вас?
Служебная записка.
Я предпочитаю переводить слово "Wretched" как "уёбищный". Все остальные варианты прошу считать примитивными и ваще не отражающими суть дела.
Йа. Число-подпись.
english,
guest book,
перевожу!
Leave a comment
Comments 2
гы)
Reply
Reply
Leave a comment