Не надо смотреть на истоки слов в английском. Уж лучше во французском или испанском. Английский - наполнен ублюдочными извращениями из латыни (выдернутыми большей частью уж из французского). И лучше сразу смотреть латынь.
И вообще-то в обоих случаях Liber - т.е. некоторая корневая омонимия. Но Librarium - это уже книжный ящик-полка, а liberalis - относящеся, свойственное свободному гражданину (не рабу).
И если любите в истоках слов поковыряться рекомендую разжиться: Петрова Г.В. - Латинско-русский словообразовательный словарь - 2008Петрова Г.В. - Латинско-русский словообразовательный словарь - 2008 . Доступно в хорошем качестве в сети, но можно и по книжным еще поискать. Там массу интересного можно обнаружить в рядах однокоренных слов.
Да. И еще. У вас тут интересненько в целом. Спасибо. Подключу Ваши журнал в свою ленту.
Comments 3
Эта путаница в латинском, как в русском лук овощ и лук оружие.
Reply
Не надо смотреть на истоки слов в английском. Уж лучше во французском или испанском. Английский - наполнен ублюдочными извращениями из латыни (выдернутыми большей частью уж из французского). И лучше сразу смотреть латынь.
И вообще-то в обоих случаях Liber - т.е. некоторая корневая омонимия. Но Librarium - это уже книжный ящик-полка, а liberalis - относящеся, свойственное свободному гражданину (не рабу).
И если любите в истоках слов поковыряться рекомендую разжиться: Петрова Г.В. - Латинско-русский словообразовательный словарь - 2008Петрова Г.В. - Латинско-русский словообразовательный словарь - 2008 . Доступно в хорошем качестве в сети, но можно и по книжным еще поискать. Там массу интересного можно обнаружить в рядах однокоренных слов.
Да. И еще. У вас тут интересненько в целом. Спасибо. Подключу Ваши журнал в свою ленту.
Reply
Reply
Leave a comment