Yis. I know it will be worth the wait. Plus, the longer I have to wait the more time I have to develop an alternate timeline for fic that splits off at the end of 25...
They are! Lunar and Solar (though Solar appear to have dropped the project? or just fallen really far behind) have done the best job in terms of accurate translation. Of course, I don't speak Japanese myself so I am relying on proficient others, but that seems to be the consensus. I can't remember which episode it was - I think the one with Honey's brother? - but apparently Frop failed to translate an ongoing joke, and it caused some ripples of outrage in the comms. Though some of the outrage was directed at the person who pointed out all the Frop mistakes. (Yar. Muskrit will stay away from comms and stick to the f-list for this one!)
Speaking of the f-list - I saw your post about how you've seen the final episode already, and between you and Wicked I'm feeling my resolve wear down... but Lunar should be out in the next day or so. And the glee/despair/flailing can begin in earnest! ;p
Comments 12
It is *nods*
Reply
Reply
*resists temptation* I had forgotten for a while...
Reply
Reply
Reply
*endeavors to persevere!*
Reply
Reply
Reply
Reply
Speaking of the f-list - I saw your post about how you've seen the final episode already, and between you and Wicked I'm feeling my resolve wear down... but Lunar should be out in the next day or so. And the glee/despair/flailing can begin in earnest! ;p
Reply
Leave a comment