Иран, май 2016 г. Часть 2: Тегеран. Гранд Базаар и его окрестности

Sep 25, 2016 22:07




Знакомство с Ираном для меня началось с водителя Мустафы, который глубокой ночью вез меня из международного аэропорта Имама Хомейни в мою тегеранскую гостиницу. Мустафа не знал почти никаких английских слов за исключением "водка гуд" и "фак излам". Про Исламскую революцию он сказал: "траджеди", а когда мы проезжали мимо мавзолея, где похоронен имам, показал неприличный жест. В конечном счете Мустафа доверительно сообщил мне, что он "заратушт" (зороастриец), и это многое объяснило. Он вообще был очень любезен, и несмотря на все мои протесты, остановил машину, сбегал и купил мне в какой-то местной забегаловке горячее, вязкое и кашеобразное блюдо под названием "аш" в пластиковом контейнере. Несмотря на то, что аш источал пряный аромат востока, я не решился его попробовать и вежливо утащил к себе в номер. В номере я обнаружил неубранную постель, подушку с чужими волосами и традиционный иранский туалет формата "дыра в полу". За окном уже занимался рассвет, и мне нужно было хоть немного поспать - предстоял день прогулок по Тегерану. Однако сделать это было непросто. Под крики петуха за окном гостиницы и крепкий аромат, источаемый остывающим ашем, полностью офигев от внезапно обрушившегося на меня сюрреализма окружающей обстановки, я заснул, утешая себя мыслью, что, в конце концов, я добился именно того, чего хотел - остался наедине с совершенно иной и незнакомой страной. За что боролись, на то и напоролись.



Мое утро началось с очень взволнованной сотрудницы отеля, которая, извиняясь на все лады, сообщила, что меня по ошибке заселили не туда, и тут же переселила меня в куда более чистый и опрятный номер, туалет которого был украшен (вот это да!) настоящим унитазом. Более того, в лобби отеля обнаружилась клетка с большим попугаем жако, который отлично имитировал разные звуки. Я подумал, что возможно он и был тем самым петухом.




Я вышел на улицу и впервые узрел Иран при свете белого дня. Бурлящая тегеранская жизнь оглушила меня своими звуками, образами, своим совершенно иным темпом и ощущением. Может быть от того, что я никогда раньше не был на востоке, я был настолько поражен разницей в ощущениях. Первые несколько минут я просто стоял столбом на улице, пытаясь осознать и воспринять то, что происходит вокруг меня. После этого меня вывел из оцепенения проезжавший мимо мотоциклист, и я осознал, что по этой улице не только ходят люди, но и ездят мотоциклы. Пора было включать концентрацию и начинать ориентироваться в незнакомой обстановке.




Однако у меня была помощь. Через некоторое время я встретился с гидом, мы сели на такси и отправились в центр Тегерана. В центре Тегерана, как и в центре каждого иранского города находится базар. По мере приближения к нему, уличная обстановка становится всё более насыщенной.




Я таращился по сторонам во все глаза. Интересно было просто наблюдать за людьми и подсматривать какие-то уличные сценки.







А вот и сам Гранд Базаар - один из самых больших базаров в мире. Это целый город в городе, на котором полно улиц и есть даже внутренние мечети. Сам по себе Базар является важной политической силой в стране. Консервативной силой. Некоторые считают, что Исламская революция стала возможной именно благодаря людям с Базара.




Хотя говорят, что на базаре есть и "тематические" улицы, я увидел только полный хаос и смешение всего. Ткани соседствуют с медной лавкой, а по соседству с женским бельем (которое продается в открытую и не смущает мусульманскую нравственность) находится лавка ковров.




Нужно понимать, что базар в Иране - это не место для привлечения туристов, а нормальная среда обитания горожан, они там закупаются всем необходимым для жизни. Мне сказали, что в крупных городах есть супермаркеты, моллы и торговые центры, но честно говоря, я так и не увидел ни одного крупного торгового центра. Иранца совершенно не интересует скучный супермаркет, где можно зайти и сразу купить всё, что нужно, сэкономив время. Иранца интересует сам ритуал хождения по этим многочисленным лавкам, причем каждый заход сопровождается приветствием и обстоятельным обсуждением всех текущих новостей.




Стоит также отметить, что в отличие от арабских базаров (судя по тому, что я слышал об арабских базарах), на иранских базарах никто не кричит, не хватает тебя за руку и не тянет тебя в сторону, пытаясь что-то тебе впарить. Все спокойно сидят и ждут, даже если видят, что ты пытаешься сфотографировать лавку. Лишь только если хозяин видит, что ты непосредственно интересуешься его товаром, тогда он встанет и подойдет к тебе.




Медные лавки - одни из самых популярных в Иране. Обратите внимание на самовары. За две недели в Иране я увидел столько самоваров, сколько не видел за всю жизнь в России.




А вот магазинчик зеркал. Это тоже очень важный жанр - зеркало покупается к свадьбе. Подготовка к свадьбе вообще дело серьезное. Например, в один день невеста с мамой обходит лавки с макияжем, в другой - с украшениями и так далее. Всё четко планируется.




Строго говоря, Тегеран - город вообще не очень туристический. Главная достопримечательность, шахский дворец Голестан, находится в непосредственной близости от базара.







Внутри самого дворца фотографировать запрещено. Там роскошные интерьеры и шикарные подарки от европейских правителей - есть и дары от руссских царей. Конечно же, все эти правители имели свои интересы в Персии. Шах, как правило, на это вёлся.




Внутренний двор украшен роскошными изразцами.




Персы пытались копировать Европу, но выходило что-то своё, самобытное.







Персидский сад, как и персидский ковёр - это то, чем Иран известен на весь мир.










После Голестана мы с гидом пошли в музей шахских драгоценностей, находящийся при Центральном банке Ирана. Туда попадаешь через тщательный досмотр и толстенные бронированные двери. Это что-то удивительное. Это собрание драгоценностей, не имеющее аналогов во всём мире. Точную стоимость всех этих бриллиантов и алмазов назвать не может никто. Курс национальной валюты обеспечивается этим собранием.

После этого гид хотела повести меня в другой музей (вообще-то в Тегеране много классных музеев!), но я решил отбрыкаться и заявил, что не хочу в музеи, а хочу погрузиться в повседневную жизнь Тегерана и попросил отпустить меня в свободное плавание. Гид спросила, уверен ли я, что я этого хочу, и уверен ли я, что смогу найти свою гостиницу. Я был уверен в первом, не очень уверен во втором, но мне очень хотелось поскорее окунуться с головой в это новое и незнакомое. Гид написала мне адрес моей гостиницы на фарси, примерно объяснила в какой стороне что находится и я, вооружившись одной только визиткой, без всякой карты, навигатора и без малейшего знания местного языка отправился навстречу приключениям.

Я сразу попал в какой-то очередной рыночный квартал и стал фиксировать, что происходит.




Бродить по улицам такого непривычного и незнакомого города, как Тегеран - это сложное ощущение. Сознательно или подсознательно возникло ощущения, что вокруг нет опасности, что городу можно довериться. И тогда мне захотелось утонуть в нём с головой, потеряться как следует. Забегая вперёд, могу сказать, что это план был реализован.




Я обнаружил, что местные жители к чужеземцам настроены вполне дружелюбно. Европеец в Иране по-прежнему является диковинкой. И там, и сям, со всех сторон мне приходилось слышать в свой адрес "хеллоу!" - даже если 95 % из этих людей не могли сказать по-английски ничего больше. В ответ на наведённую камеру мне приветливо улыбались, или даже откровенно позировали.




Я зашел в городской парк, там тоже было интересно. Я ходил и наблюдал иную повседневную жизнь. И хотя я совсем не чувствовал себя ее частью, почему-то мне не было одиноко.




Было ощущение, что в атмосфере присутствует очень позитивный эмоциональный тонус. Я слышал много смеха и видел много улыбок. Я практически не видел раздражённых, сердитых людей. Никто ни на кого не кричал, не ругался и вообще не разговаривал на повышенных тонах. Даже не стоит говорить, что за все две недели в Иране я ни разу не видел, чтобы родители поднимали голос на ребёнка.










Из парка я снова вышел в город.
















Я снова вышел к базару. День заканчивался, и теперь народу там было значительно меньше. Даже машина заехала.




Около базара, в ожидании не распроданного за день товара, который нужно вывезти, дежурили водители мотофургонов. Они были рады сфотографироваться. Этот дяденька попросил меня выждать секунду и для солидности одел свой шлем.







Я шел дальше и фотографировал лавки. Вообще, в любом иранском городе базаром дело не ограничивается, весь центр всегда занят разнообразными лавками. Характерно, что мне совсем не встретились лавки или павильоны с цифровыми гаджетами (хотя все местные щеголяют новенькими смартфонами). Мне объяснили, что обычно лавочный бизнес передается по наследству, и ассортиментная направленность лавки при этом сохраняется. Это, правда, не ответило на вопрос, где же иранцы закупают смартфоны и всякие клёвые чехольчики к ним.




Иногда возникает ощущение, что всё мужское население города торгует в лавках, а всё женское - в них закупается.




Тем временем, начинало темнеть.




Я вышел на ту улицу, на которой, как мне показалось, находился мой отель, прошел немного, потом еще немного. Вскоре я осознал, что лавки мотозапчастей, которые изначально мне показались надёжным ориентиром, тянутся на многие километры вперед. И тут я понял, что выполнил свою задачу в Тегеране - потерялся.

Конечно, у меня была визитка отеля. Я начал заходить во все магазинчики (радуясь, что у меня появилась новая возможность войти в контакт с населением) и совать эту визитку всем под нос. По-английски, конечно никто не говорил, меня выводили за руку и очень обстоятельно объясняли, что нужно идти куда-то еще дальше. Я шел всё дальше и дальше, а вокруг становилось всё темнее и темнее, лавки начинали закрываться.




И тут произошло удивительное. Рядом появился очень молодой человек иранской наружности, который на хорошем английском вызвался довести меня до моего отеля. Юноша рассказал, что он как раз идет с курсов английского, и что он очень рад пообщаться со мной. Мы хорошо поговорили, и я спросил его, что он думает про жизнь в Иране. На своем хорошем английском он выразил мнение, что Ирану дружить со Штатами совсем не стоит, а лично он вполне может прожить и без Фэйсбука. Впечатленный, я загрузился в свой номер с евроунитазом и сладко уснул, не слыша никаких петухов.

Продолжение следует...

Иран-2016, странствия

Previous post Next post
Up