Traduzi essa entrevista non-sense pq achei muito engraçada e não tinha mais o que fazer e quis testar meu inglês, até onde eu vô sem meu Oréio despinguelado. Encontrei a tradução em inglês
aqui. Nininho sempre me surpreende, sinceramente!
No fim das contas foi divertido traduzir, pq me distraiu de ver o Xuminense perder a Libertadores em pleno
(
Read more... )
Comments 4
Muito boa a traduçãaooooo /o/~
Continue traduzindo please, e nos avisando no orkut XD~
O Nino.... sem comentários... ninguém o merece né...
Kissus :***
Reply
Continua sim traduzindo!
E eu vou te add aqui, ok? Na verdade atualizo pouco meu LJ, uso mais o Vox.
Bjim!!
Reply
(Adorei esse 'E então?'! XD)
Continua traduzindo, sim, Thata, salvadora-das-almas-perdidas-que-aprenderam-a-falar-japonês-antes-do-inglês-mas-que-ainda-não-conseguem-ler-o-livrinho-da-Hello-Kitty-da-biblioteca-do-SESC-:P...
É bem o Nino, neh? Depois pergunta pq a LAP chama ele de SenhorDuMau XD
Viu, Thata, AnimeFoz no shopping dias 12, 13, e 14 (sábado animekê! o/ Dianne vai conpetir XD), das 14 até o povo mandar a gente embora XD. Divulga aí para quem vc conhecer que puder ir! XD
Jaaaaa! o//
Reply
Adorei a sua tradução ^^
NINO-CHAN LOVE YOU~
*JUN FOREVER*
Reply
Leave a comment