постепенно деградируют из шестиклассников в абитуриенты младшей группы детского сада.
Вот одна из конкурсных работ.
Оригинал взят у
varjag_2007 в
Психопатология евромайдана с Так как у большинства майдановской малышни родной русский язык является на майдане некошерным, то малышне приходится стишки, которыми они расписывают школьные туалеты, переводить на евромову. Т.е. оригинальное "мало ел и много какал" для рифмы пришлось во второй половине френореи деформировать до "мало какав", принимая во внимание, что украинское "багато" в рифму не вписывается. Что в добавок совершенно деформирует реальную картину майдана.