У Фасмера была книга Vasmer M. Die Slawen in Griechenland. Berlin, 1941 в которой есть список
заимствования из славянского в греческий (включ. топонимы на тер. Византийской империи). А.В.Назаренко
сообщил, что там есть множество примеров субституции славянского u: (долгого) под ударением, греческим o: ( ω) (долгим).
Может ли кто
(
Read more... )
Comments 7
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Форма ρῶς довольно устойчива и не смешивается с формами с другим ударением например даже в тех случаях, когда речь идет об отождествлении руси (ρῶς) с билейским рош (ρώς).
И какую форму теоретически могло дать в греческом форма ruotsi (как был бы передан дифтонг)?
Reply
Leave a comment