Ударения и книгозачит

Aug 04, 2009 02:01

Чтобы речь стала похожей на речь иностранца достаточно все ударения в словах поставить на другие гласные.

Русский человек по умолчанию читает все украинские слова неправильно.

Мáркетинг говорят только полные кретины, правильно - маркéтинг.

В слове асимметрия ударение падает на второе и. Охуеть. Блять, охуеть. Упоминание об этом совершенно случайно обнаружилось в книге Марьяновича "Эрратология или Как избежать наиболее неприятных ошибок при подготовке диссертации" (жамк). Вообще, книга посвящена написанию научных медицинских диссертаций, но прочесть ее интересно даже людям со средним образованием.

Кстати, раз уж речь зашла о книгах. Весьма рекомендую книгу Роберта Чалдини "Психология влияния" (тынц). Ваще, охуенная книга.

ударение, книги, велмог

Previous post Next post
Up