"Музыкальные инструменты мира". Иллюстрированная энциклопедия. Изд-во "Попурри", Минск, 2001. Перевод с английского по американскому изданию: Musical Instruments Of The World. An Illustrated Encyclopedia by the Diagram Group. - N.Y.: Sterling Publishing Co., Inc., 1997.
А меня вот буквально заворожил "тлальпанхуэхуэтль". (Пытаюсь представить, что надо это выговорить в эфире, пока не получается даже представить). А вообще меня подобные слова просто притягивают, они как-будто искусственно сконструированные! А ведь кто-то же их произносил, и причем с легкостью. Естественно, сразу вспомнились Кецалькоатль, Миктлантекутли, Тескатлипоки - ацтекские божества. Кстати, а чей это инстурмент - тлальпанхуэхуэтль?
Ну значит, правильные у меня ассоциации. Мексиканский - это либо индейский, либо испанский. То, что я не возьмусь еще раз пытаться набирать на клаве, - явно индейское)))) Как и имена богов)
Comments 13
(ну, или нам):)
P.S. Особенно интересуют сралай и тксисту.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
(The comment has been removed)
Перевод с английского по американскому изданию: Musical Instruments Of The World. An Illustrated Encyclopedia by the Diagram Group. - N.Y.: Sterling Publishing Co., Inc., 1997.
Reply
А вообще меня подобные слова просто притягивают, они как-будто искусственно сконструированные! А ведь кто-то же их произносил, и причем с легкостью.
Естественно, сразу вспомнились Кецалькоатль, Миктлантекутли, Тескатлипоки - ацтекские божества. Кстати, а чей это инстурмент - тлальпанхуэхуэтль?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment