Оригинал взят у
levpadalko в
Некоторые особенности перевода со славянских языков Впервые я обратил внимание на вопросы перевода, когда ехал на автобусе
по Европе. Польскую границу мы пересекли поздним вечером. А "магазин" по-польски - "склеп". И вот едем мы, кругом темнота, и через каждые сто метров вывески - "склеп, склеп, склеп", горящие ярким красным
(
Read more... )
Comments 1
Reply
Leave a comment