Занесло меня тут на курсы освежения водительских знаний. Да-да, вот так прямо и называется - רענון נהיגה или по-русску "освежение вождения
( Read more... )
Я этот курс делал лет 20 назад, помню что очень строго относились к опозданиям, если опоздал буквально чуть-чуть - не пускали и не засчитывали.
Василий скорее всего араб-христианин, у них иногда встречаются греческие имена.
Еще не совсем в тему - есть известный футбольный болельщик Маккаби Хайфа Джордж Василий. Он самый известный и старый болельщик команды. Настоящее его имя Аарон Васильковский, но все его называют просто Василий.
С тех пор ничего не изменилось, опоздавший должен принести михтав ми-има записку из секретариата, что они знают про опоздание - иначе на урок не пустят.:)
Это общее место. Кармиэльская мэрия отказывается нарисовать пешеходный переход на длинном шоссе, ведущем в промзону, именно с такой аргументацией - люди будут на пешеходном переходе чувствовать себя в полной безопасности, водители там разгоняются и не следят за дорогой и могут их не заметить, а если перехода не будет - то пешеход сто раз посмотрит до того, как на дорогу вылезет.
Да, я про русскую маму тоже подумала. Но, насколько я знаю местных арабов, они мнением жены насчет имени сына не очень интересуются - мягко говоря.:) Потому и удивилась.
Comments 28
Reply
Reply
Reply
Reply
Василий скорее всего араб-христианин, у них иногда встречаются греческие имена.
Еще не совсем в тему - есть известный футбольный болельщик Маккаби Хайфа Джордж Василий. Он самый известный и старый болельщик команды. Настоящее его имя Аарон Васильковский, но все его называют просто Василий.
Reply
Reply
Кармиэльская мэрия отказывается нарисовать пешеходный переход на длинном шоссе, ведущем в промзону, именно с такой аргументацией - люди будут на пешеходном переходе чувствовать себя в полной безопасности, водители там разгоняются и не следят за дорогой и могут их не заметить, а если перехода не будет - то пешеход сто раз посмотрит до того, как на дорогу вылезет.
Reply
Reply
Reply
Reply
У одного знакомого араба с русской женой сын Назар (נזאר), у другого дочка Рая.
Reply
Reply
Reply
http://en.wikipedia.org/wiki/Wasil_ibn_Ata
Reply
Но там Васил, а тут чисто русская транскрипция - Василий. Чувствую, без русской мамы там не обошлось.
Reply
Leave a comment