Очередная рукодельная тема подкосила меня своей красотой. Называется амигуруми. Фотки сего безобразия в моем магазинчике на Ярмарке Мастеров
( Read more... )
Валюш, открой мне тогда по секрету, зачем обзывать вызянные крючком игрушки иностанным словом с закосом на "кавайность"?))))От этого повышается их привлекательсть в глазах покупателя?:)))
амигуруми ВСЕГДА вяжется крючком, имеет специфические формы и особенное оформление мордочки. Придумали такой стиль и название японцы, не мне с ними спорить. А так как зверушки связаны по японским схемам, язык не поворачивается их как-то по-другому называть. Ты же называешь свой айфон именно айфоном в силу определенных причин, а не смартфоном или не дай бог трубой... Великий филолог, просвети тупого экономиста, що це за слово такэ - "кавайность", а? ;)
нет, цена думаю адекватная. Смутило появление нового названия для вязанной игрушки)))) Наверное во мне взыграл "Великий филолог";) Но этого не избежать наверное?)))
Comments 7
Reply
Reply
По существу - очень миленькие:) Ты молодец!!!
Reply
Великий филолог, просвети тупого экономиста, що це за слово такэ - "кавайность", а? ;)
Reply
ну, а амигуруми в разных источниках с японского переводят как "вязаная игрушка", что, собственно, вроде как соответствует действительности.
тебя смущает цена?
Reply
Смутило появление нового названия для вязанной игрушки))))
Наверное во мне взыграл "Великий филолог";)
Но этого не избежать наверное?)))
Reply
Leave a comment