Тоже хотела было спросить, чей перевод, да меня опередили. Фото кипрское получилось вполне в духе фресок, так красиво затемнено. Из живописи, кроме помпейских фресок, конечно, мне больше всего вариант Редона понравился... Кабанель этой Венерой в свое время блестнул на Салоне, который отверг импрессионистов
не дай Бог такого рождения: в подлиннике - не просто ведь из морской пены, а из плоти её папы Урана, серпом отрезанной и в море брошенной; жестокость мифа неэнглизированного (Энграми) приближается к жестокости природной. Греки были честнее прерафаэлитов.
Comments 7
Reply
http://lit.peoples.ru/poetry/rainer_maria_rilke/poem_17897.shtml
Переводчик не указан
Reply
Из живописи, кроме помпейских фресок, конечно, мне больше всего вариант Редона понравился... Кабанель этой Венерой в свое время блестнул на Салоне, который отверг импрессионистов
Reply
http://tapirr.livejournal.com/1449534.html?thread=12132670#t12132670
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment