Житель украинского Львова Микола Сирота опубликовал в Facebook фотографию учебника английского языка, в котором используется слово «хохол».
Автор поста возмутился переводом словосочетания «ukrainian farmer». В учебнике приводятся эквиваленты «рагуль» и «хохол».
«Без комментариев», - подписал свою фотографию украинец.
Ранее эксперты объяснили RT, что значат слова «москаль» и «хохол» и почему их нельзя запрещать.