мне кажется, термин "креативный класс" отражает (не слишком удачно) несогласие с эстетикой текущей политической жизни
обозначившийся в обществе разлом проходит и по давно известным и опостылевшим границам "мещанство-интеллигенция" и "азия-европа", которые для новизны именуются как некий противостоящий массам "к.к."
А не нужно никакой новизны. Потому что из понятия "европейский интеллигент" жупел "евринт" не сделаешь, слишком уж солидное понятие. А "креаклов" уже сделали, и начали тыкать ими направо-налево. Так что пользоваться надо только проверенными терминами. Гигиена.
Мне казалось, что злой умысел людей, запустивших фразу в оборот, был всем очевиден -- словосочетание "креативный класс" вызывает ассоциации с молодыми людьми, активно пользующимися интернетом (наверное, из-за популярного некогда слова "креатифф"). Такие люди в качестве блоггеров-фотографов составляли большую часть массовки многих околополитических событий, т.к. активистов на этих акциях было совсем мало по причине их бессмысленности и унылости. Т.е. "на болотной площади собрался креативный класс" для меня звучало как "на болотную площадь вышли не взрослые люди, борющиеся за свои интересы", а "на болотной собрались в основном блоггеры, т.к. посчитали это хорошим информационным поводом". Не знал, что кто-то использует теперь это как самоназвание.
Comments 18
обозначившийся в обществе разлом проходит и по давно известным и опостылевшим границам "мещанство-интеллигенция" и "азия-европа", которые для новизны именуются как некий противостоящий массам "к.к."
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment