Танго - Garufa (Гуляка)

Jun 02, 2008 14:51

Интересно что в лирике золотого века бравадные тексты встречаются очень редко. И если такой текст попадается, то скорее всего он относятся к эпохе зарождения танго. Ну а этот текст похож на ироническую пародию на тексты ранних танго.

Перевод местами очень даже вольный.
text )

юмор, tango, victor solino, 1927, roberto fontaina

Leave a comment

Comments 6

sutasu June 2 2008, 11:38:46 UTC
"алегарх" - это отсылка к падонкафской графике для придания большего колориту?)

Reply

tangoman June 2 2008, 14:03:35 UTC
Просто вырвалось.

Reply


animal_tristia June 2 2008, 16:19:15 UTC
"Отосов" это "Отросов" да?

Клёвое танго.

Reply

tangoman June 2 2008, 19:42:08 UTC
Ага, поправил.

Reply


francesca_ June 2 2008, 17:15:02 UTC
Que divertido!

Reply


aston12 June 2 2008, 17:16:10 UTC
Такая заводная песня, с названием которое не может содержать больше двух толкований - либо про попойку, либо про гуляку.
Название песни не подвело!

Теперь я уверен, что аргентинцам не чужды нормальные человеческие чувства :)

Похоже это очень популярная песня, так как исполнена она огромным количеством музыкантов. Только из архива на gotango я скачал варианты от:
Alberto Castillo
Resplandor
Alberto Vila
Malevaje
Orquesta los Ganchos
Elba Veron con El cuarteto A puro Tango de Miguel Nijensohn
Conjunto Berretín

Самый яркий вариант - в исполнении Malevaje :)
Хоть прям щас в эфир на радио Шансон запускай )))

Reply


Leave a comment

Up