Специально для.
Tango 1938
Música: Maruja Pacheco Huergo
Letra: Virgilio San Clemente
El adiós
En la tarde que en sombras se moría,
buenamente nos dimos el adiós;
mi tristeza profunda no veías
y al marcharte sonreíamos los dos.
Y la desolación, mirándote partir,
quebraba de emoción mi pobre voz...
El sueño más feliz, moría en el adiós
y el cielo para mí se obscureció.
En vano el alma
con voz velada
volcó en la noche la pena...
Sólo un silencio
profundo y grave
lloraba en mi corazón.
Прощание
Умирал вечер длинными тенями,
мы с тобой расставлись так легко
ты не видела моей глухой печали
мы улыбаясь расходились далеко.
В опустошении, глядел как ты ушла,
мой голос будто ком в груди затрял.
Счастливый самый сон, в прощаниьи умирал.
и небо для меня завлокло.
(Речитатив в версии Канаро)
Душа напрастно,
сорвала голос,
этой ночью надрываясь горем …
Лишь тишиною
глухой и тяжелой
сердце мое стонет.
Click to view