Вышла замуж и сменила фамилию, с ИД картой всё ясно, а вот с паспортом РФ не очень. Нужно ли переводить и нотариально заверять свидетельство о браке на русский? И по заполнению анкеты-заявления тоже куча вопросов. Мама сказала, что где-то через дорогу от посольства есть какая-то конторка, где за небольшую плату заполнят эту анкету как положено.
(
Read more... )
Comments 20
Reply
Reply
Reply
Совсем запуталась, сама с эстонским паспортом, и российская формулировка меня ставит в тупик.
Я так понимаю, нужно оформлять заграничный паспорт с электронным носителем? а не заграничный это какой? такой тоже надо получать?
надо ли заполнять сведения о смене ФИО, если после смены фамилии паспорт меняли уже несколько раз?
Непонятно про стаж. Мало того, что трудовых книжек сейчас уже нет и мне моих пенсионеров придется напрягать, чтобы эти данные вспомнить и проверить, так их еще и заверять надо? Если я посмотрю стаж на ээсти.ее, то как будет должность и фио заверяющего?
Попросили меня заполнить анкету, жалею, что согласилась.
Reply
Reply
Reply
Reply
Находятся они в районе перекрестка ул . Пронкси и Нарва мнт. Точнее не огу сказать - мама относила документы . Сдали и на след. или через день было готово -они там сразу говорят , когда можно забирать .
Reply
Имейте в виду, что можно сделать нотариальный перевод оригинального свидетельства о браке, которое вам выдали в день регистрации (тогда оно останется в посольстве), а можно поехать в загс и попросить выдать там бесплатную копию и уже ее в заверенном виде отдавать в посольство. Тогда оригинал останется у вас.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment