Тут много разного скрыто, на мой взгляд. Начнем с того, что начало фразы - классика, из Битлз - All you need is love, все что тебе нужно - это любовь. То есть, если переводить без учета сохранения ритма - Все, что тебе нужно, это поменьше всего (less - меньше). Этакий антипотребительский призыв. Так что ваша версия не совсем верна ))
Comments 2
Reply
(The comment has been removed)
То есть, если переводить без учета сохранения ритма - Все, что тебе нужно, это поменьше всего (less - меньше). Этакий антипотребительский призыв.
Так что ваша версия не совсем верна ))
Reply
Leave a comment