(Untitled)

Jan 22, 2015 10:23

.Еще одна поздняя робингудовская баллада - XVII в. Впрочем, ее подлинность остается под сомнением, поскольку текст найден в собрании Джона Пейна Кольера (1789-1883), отличившегося рядом литературных фальсификаций. Но, тем не менее, для XVII века, с его мешаниной сюжетов и образов, баллада очень характерная :)

РОБИН ГУД И ДОЧЬ СКОРНЯКА
Девицам, Господи прости, не даст уснуть он взаперти )

Англия моя, merry England ясен пень

Leave a comment

Comments 7

dvornyagka January 22 2015, 09:18:02 UTC
Какая поучительная история!

Про человека большой души -- это пять!

-- А восемь дев в лесной глуши
Живут с тобой зачем?
-- Я человек большой души,
В ней места хватит всем!

Reply

alla_hobbit January 22 2015, 12:02:45 UTC
Во-во, и я о том же сразу подумала - испорченные мы с тобой. ;))

Reply


hild_0 January 22 2015, 18:26:44 UTC
Прелесть же:)
Добрее всех - настолько, что готов убить брата любимой девы, если тот деву обидит:) На этом фоне клятва в верности звучит так трогательно - а отдельно интересно, что деву как бы и не особо печалит гибель брата.

Reply

galenven January 23 2015, 00:23:48 UTC
А дев из баллад братские неприятности вообще всегда как-то мало волнуют, по-моему;)

Reply

hild_0 February 11 2015, 20:36:46 UTC
Видимо, лупил часто... извините, вырвалось. В смысле, отношения были не очень. Вообще, интересное семейство - сыновья при мечах, верхом - и не скажешь, что простой скорняк.

Reply


asmela January 22 2015, 22:47:43 UTC
Я тоже испорченная, я задумываюсь, нет ли здесь семейного насилия и инцеста. Целая строфа ж про неверность сестры, зачем, мол, нас покинула! Потому брата и не жалеет.

Reply


stoshagownozad January 23 2015, 07:50:00 UTC
эк они лихо...

Reply


Leave a comment

Up