.Еще одна поздняя робингудовская баллада - XVII в. Впрочем, ее подлинность остается под сомнением, поскольку текст найден в собрании Джона Пейна Кольера (1789-1883), отличившегося рядом литературных фальсификаций. Но, тем не менее, для XVII века, с его мешаниной сюжетов и образов, баллада очень характерная :)
РОБИН ГУД И ДОЧЬ СКОРНЯКА
(
Девицам, Господи прости, не даст уснуть он взаперти )
Comments 7
Про человека большой души -- это пять!
-- А восемь дев в лесной глуши
Живут с тобой зачем?
-- Я человек большой души,
В ней места хватит всем!
Reply
Reply
Добрее всех - настолько, что готов убить брата любимой девы, если тот деву обидит:) На этом фоне клятва в верности звучит так трогательно - а отдельно интересно, что деву как бы и не особо печалит гибель брата.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment