По ряду намеков узнал, что наших левых коллег активно кормят пропагандой на тему "Английские корни немецкого фашизма". Небезызвестный чекистский журнальчик "Скепсис" даже републиковал давнюю одноименную книжку Мануэля Саркисянца, представленного в справке как "известный историк и социолог, исследователь религиозных истоков народнического социализма России, Латинской Америки, Юго-Восточной Азии, профессор Гейдельбергского университета". Ну, я понимаю, книги о фашизме пишет немецкий специалист по русскому и мексиканскому народничеству, а кроликов он режет в столовой, знаем, знаем.
Книжку тиснули в России на заре вставания-с-колен, да, вы правильно догадались, в Городе-На-Болоте.
Ну, я открыл книжку на случайном месте.
Читаю (болд мой):
После новых британских инициатив (предпринятых уже после объявления Англией войны гитлеровской Германии), при которых посредником в установлении контактов выступал американец, один немецкий дипломат сообщал: британцы стремятся сохранить Германию «в качестве пособника западных держав в действиях против России»[10].
Некий американец, один немецкий дипломат... (кстати, простой вопрос: до какой степени сообщения немецкого дипломата являются адекватным источником того, к чему британцы СТРЕМЯТСЯ? как мы знаем, Гитлер ожидал от дипломатии подтверждения своего ОШИБОЧНОГО прогноза, что британцы не станут воевать, и дипломаты вряд ли стали бы спорить с диктатором). Понятно, что комми читатель, который поверит такому "научному" изложению, проживет ровно столько времени, сколько осталось до попытки перейти городскую улицу... ах, стоп, там же цыферки в квадратных скобках, то есть сноска. Наверное, на архив, и там - подлинник донесения "одного дипломата", или хотя бы имя? Имя, сестра!
Идем по ссылке. Оппа: 10. Falin, S. 112.
Фалин! Матерый советский пропагандон, ссылка на пропагандистскую книжку "Второй фронт" (как проклятые пендосы и подпендоссники Русских Людей Обижали). Только не на русский текст, а на немецкий: Zweite Front.
То есть, ни русский переводчик, ни публикаторы в Скепсисе (которые не просто выложили скан книжки, а таки переформатировали его под журнальную публикацию) и не подумали переделать ссылку на страницу русского текста. А зачем? Так даже лучше - с одной стороны, у нас ссылка есть, с другой - никто не станет по ней смотреть (еще лишнего увидит).
Да, я немного полистал Саркисянца кроме этого места - там все такое, или общеизвестные банальности (тема о родстве ИДЕОЛОГИИ нацизма и британского расизма исследуется ОЧЕНЬ давно, еще с предвоенного времени), или пропагандистский бред. Но раз лубянские хозяева Скепсиса сочли нужным тиснуть это убожество сейчас - значит, совсем у них плохо с защитой идеологии совка.