Musical "Suriel" nach Art der Takarazuka Revue aufführen

Jan 08, 2009 21:12

Hello,

sorry, I have edit my entry, cause my english is to bad, so people don't understand what I mean.

Kibo to yume no rondo - I will realize my lifework...

Kori Hikaru

sing, revue, dance, musical

Leave a comment

Comments 18

berrycherry January 8 2009, 20:53:39 UTC
From the Takarazuka Revue I have the permission to get the Musical "Versailles no bara" and other Musicals from Takarazuka to perform it in german

... usually the rights for a musical cost a fortune and you just get their permission? Sounds kind of unbelievable.

I'm a pro dancer (living in germany as well, by the way) and I know the costs for a performance and I highly doubt you'll make it as a director of your own musical company similar to takarazuka. Like, really. Good luck though, maybe you find a person that will sponsor you and give you thousands of euro.

Reply


faux_semblant January 8 2009, 20:56:42 UTC
Kori San , your name sounds funny for a german girl ;p

Reply


violet_tango January 8 2009, 21:48:00 UTC
Seriously ( ... )

Reply

Dream violet_tango January 9 2009, 12:05:58 UTC
Takarazuka want references from me, that I can get the Musical Datenshi no namida. The director will give me the Scores, lyrics, stages... but only if I can show references and good sponsors. They want to know who stands behind this Revue and where is the theater. I could perform it in Berlin Friedrichstadtpalast, when I have the right people.
But I want to make it slow. I first find the sponsors, or the theater and then, if I have all together, than I can fly to Takarazuka with my concept.
The Musical Versailles no bara I'm only get the right to write my own theme Musical from Oscar.

Reply

dreaminghour January 25 2009, 17:33:51 UTC
I'm not criticizing... but where does religion come in to this? Am I reading it wrong?

Reply

violet_tango January 25 2009, 19:01:44 UTC
It's about a part of her description of what this 'german Takarazuka' would perform.
She has various homepages on the matter (all in german), and on one of those, the description of what this theater would perform included "szenische Messen" which is german for "scenic masses" (is that the proper plural of 'mass'?).
And that in connection to Takarazuka is just wtf for me. :(

Reply


zaphkiel_noise January 8 2009, 22:45:38 UTC
I think you should try to start by finding the right ppl to perform with. :D From there I'm sure you'll be able to find a good theatre to have you guys. Try looking at local colleges for performing art student that might be interested. I think that might work.

Reply

Surie zaphkiel_noise January 9 2009, 11:55:22 UTC
Hi,
I have singer and dancer do perform my musical.
I have in Hanau two theaters, where I can stage this musical.
But I want to do it in Düsseldorf, cause there are more Japanese people.
And my Show Revue after the musical is in german and Japanese with titles from the Takarazuka Revue which I have the permission to perform.

Reply


bosozoku_spirit January 9 2009, 00:19:50 UTC
...

'nuff said.

Reply

Dream and Suriel korihikaru January 9 2009, 12:21:04 UTC
Sorry
I've forgotten to lock in.
These are my comments.
Takarazuka give not easy the rights to her Musicals.
So I need my references. I want to plan it very good and ask different people whole the world, what I can do to get the rights. So if I have different meanings and Tips I can set it together.
I have from Takarazuka the original lyrics and score to Elisabeth.
That are first references to make my dreams come true.
I hope you can understand this.

Reply


Leave a comment

Up