"Сонного мишку" я отфотографировала и выложила в Лабиринте. Он у меня по-английски. Where the wild things are тоже у меня есть из Лондона, могу отснять, если Вы подробно еще не видели.
Я не видела, что за фильм? От Акселя Шеффлера у нас еще несколько книжек с подвижными элементами или с окошечками. Они интересны и двухлеткам и четырех-пятилеткам на первое самостоятельное чтение. Мы занимаемся с ними английским. На картинках Шеффлера удобно всякие предметы и животных показывать. У нас есть еще его серия pip and Posy про зайчика и мышку там совсем мало текста, идеально для знакомства с языком.
Какие-то издательства раньше, чем в других, какие-то позже. ТриМага вот очень долго не было, даже не знаю, почему, и Петсона до сих пор нет, жду-не-дождусь...
Обязательно, перевод Рождественской хороший, он и в моей книге, собственно, такой, Елена Чудинова только внесла незначительные правки. С Демуровой еще не известно, когда будет, и будет ли.
Comments 12
Reply
А как Вам фильм "Там, где живут чудовища"?
Reply
Reply
"Там, где живут чудовища" снят по книге Мориса Сендака "Where the wild things are" несколько лет назад, я бы сказала, не детское кино
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment