Приключения Алисы в Стране чудес для самых маленьких

Nov 22, 2012 00:52


"Что толку в книжке, если в ней нет ни картинок, ни разговоров?"
Льюис КэрроллС картинками Елены Базановой в сказке Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес, рассказанные для маленьких читателей самим автором» полный порядок, а вот с разговорами сложнее. С них и начнем.
Сегодня адаптируют практически все, причем чаще всего с сомнительным успехом. И я обычно против адаптированных текстов, за очень редким исключением. Но тут сам Льюис Кэрролл  в конце позапрошлого столетия переработал свое же произведение, чтобы оно стало доступным для малышей. К тому же текст вышел в переводе Нины Демуровой, который в похвале не нуждается. Корней Чуковский писал Демуровой: «Мне так часто случалось видеть отчаянно плохие переводы «Алисы», что у меня сложилось убеждение, что перевести ее на русский язык невозможно. Книга эта слишком английская. Почти все ситуации основаны в ней на игре английских слов, на английских каламбурах... Если перевести эту книгу буквально, получится скучная чушь... К счастью, Вы избрали другой - единственно верный - путь. Вы перевели Алису творчески: то есть начисто отказались от буквализма и воспроизвели дух этой книги - дух озорной, капризный и безумный». Более авторитетного специалиста по Кэрроллу, чем Демурова, у нас просто нет, а ее перевод оригинальной «Алисы» считается эталонным. Казалось бы, вот оно - счастье. И думаю, что для малышей так и есть. Но я-то уже давно не малыш, и Алиса "взрослая" читана-перечитана до дыр, в оригинале и всевозможных переводах и пересказах, местами заучена и частенько цитируется. А сколько пересмотрено постановок и экранизаций, сколько собрано в домашнюю библиотеку книг! Именно поэтому в адаптированной версии меня ждал подвох - пропало изящество словесной игры и стало просто не смешно. Единственная отрада - любимые цитаты на самих иллюстрациях. После прочтения к тому же осталось ощущение, что вместо полноценного путешествия в Страну Чудес пронесся по ней галопом, и это, конечно, разочаровывает. С другой стороны, к чему возмущаться, уже с обложки автор честно предупреждает: "для маленьких читателей". Я же не кричу в детском отделе магазина, что платье шикарное, но не налезает, и даже втиснуться не пытаюсь. А малышам, думаю, текст понравится, ведь он написан как диалог с читателем, с персональными обращениями ("Рассказать тебе, что ей приснилось?"), вопросами (Тебе когда-нибудь попадался кролик с часами, да еще и карманом в придачу?"), приглашением к рассматриванию иллюстраций ("А из кармашка выглядывает красный носовой платок, видишь?") и к игре ("Ну ка, потряси книжку - и ты увидишь, как он трепещет!"), побуждением к размышлениям ("И что тогда?", "И как ты думаешь, что это было?") и возможностью побыть Алисой ("Разве тебе тоже не захотелось бы поскорее отплыть от него подальше?"). Думаю, что после прочтения, маленькие путешественники в Страну чудес будут отлично подготовлены к оригинальной книге.

Что касается картинок Елены Базановой - какие же они чудесные, милые, яркие, жизнерадостные и по настоящему детские, с очаровательными персонажами и множеством деталей. Я только благодаря этим иллюстрациям увидела, почему цветок Львиный зев именно так называется. И Алиса тут девочка-девочкой, и кот - настоящий улыбашка. Очень достойное пополнение коллекции для всех Алисоманов. До этого книга выходила в издательстве Янтарный сказ в 2006 году и словить ее было не просто, цена у букинистов была просто запредельная, а потом она и вовсе стала библиографической редкостью. Так что я несказанно рада переизданию.
































Мой кредит доверия к издательству Речь равен нулю, но здесь все на уровне. Качество издания хорошее: мягкий футляр с прорезью, из которой выглядывает записочка с приглашением "Открой меня". Так и хочется побыстрее открыть, но попробуй еще книгу из этого футляра вытащить. Большой формат, твердая матовая обложка, белоснежная мелованная бумага, синяя ленточка-ляссе, хорошая яркая печать (хотя местами темновато), крупный четкий шрифт.

OZON.ru - Приключения Алисы в Стране чудес | Льюис Кэрролл | The Nursery Alice в "Лабиринте"
Также вышли открытки и блокноты с иллюстрациями Елены Базановой:
OZON.ru - Страна чудес (набор открыток)
OZON.ru - Чеширский блокнот. Картинки и разговоры

Кэрролл, Книжная полка от 3 до 6 лет, Речь, Базанова

Previous post Next post
Up