ta

Яблоки

Sep 30, 2007 02:16

Вообще, французов стоило бы называть не лягушатниками, а яблочниками. У них просто мания какая-то во всем видеть яблоки. Если яблоко в земле - то это картошка. Если оно на сосне - то шишка. Если само в иголках - то дурман. Если золотое или любви - то томат (мы его так и называем - помидор). У них бывает яблочко капусты (качан) и чеснока (головка). ( Read more... )

вербальные игры, юмор_, страны: Франция, картинки, переводы

Leave a comment

Comments 8

tenterro September 30 2007, 05:58:28 UTC
То есть, это у них в языке это все с использованием слова "яблоко"? :)

Reply

ta September 30 2007, 06:29:25 UTC
угу. всё, что +/- шарообразное, они могут называть яблоком

Reply

tenterro September 30 2007, 07:13:54 UTC
А как само яблоко по-французски? :)

Reply

ta September 30 2007, 07:29:25 UTC
une pomme
но pommes de terre - картофель. поэтому "aux pommes" - это не в яблоках, а с картошкой. а толстушек они назывют кошекой с картошкой - un sac de pommes de terre
pomme d'amour - помидор
pomme d'or - апельсин, или плод помидора (типа в ботанике)
pomme de pin - шишка
pomme épineuse - дурман
tomber dans les pommes - то есть плюхнуться в яблоки "упасть в обморок"
кстати, яблочниками они как раз нормандцев называли
а простофиля (ага все близко) bonne pomme - хорошее яблочко

Reply


povolotskaya September 30 2007, 11:25:50 UTC
Интересно!

Reply


offic_elle October 1 2007, 09:23:02 UTC
К вопросу о яблоках - из города яблок, Алма ты , я привезла 4 кг апорта :)

Reply

ta October 1 2007, 09:56:32 UTC
у меня как раз на балконе 3 ящика яблок стоит

Reply


Leave a comment

Up