Литературой в Японии занимаются только женщины, ибо только они могут писать специальныеми иероглифами. Эти иероглифы называются «травяными», или женскими, и мужчины, как правило, их не умеют читать. В силу того, что японские иероглифы имеют несколько смысловых значений, то книги допускают сразу несколько прочтений с разными сюжетами и даже героями
(
Read more... )
Comments 5
Не считайте, что придираюсь, но картинка про парики не совсем точная.
На ней - косплееры групп Дир эн Грэй (компания на переднем плане), Кисаки из Фанасмагории и Мана из Малис Мизер на заднем.
Косплей - это субкультура, что не совсем точно иллюстрирует массовое явление.
А так, да. Они любят перекрашивать волосы. Черноволосых женщин-звезд мало, а шатенок, блондинок и рыжих предостаточно. А звезду я склонна считать ролевой моделью.
Вы изучаете японский?
Reply
Нет, японский не изучаю. Но интересуюсь.
Reply
Язык очень гармоничный, с очень стройной грамматикой. Мне кажется он даже более логичным и удобным для изучения чем английский.
Единственная засадка - это письменность.
Иероглифы!
Reply
Reply
Leave a comment