Книга японских обыкновений: Литература и парики

Jun 17, 2012 09:00


Литературой в Японии занимаются только женщины, ибо только они могут писать специальныеми иероглифами. Эти иероглифы называются «травяными», или женскими, и мужчины, как правило, их не умеют читать. В силу того, что японские иероглифы имеют несколько смысловых значений, то книги допускают сразу несколько прочтений с разными сюжетами и даже героями ( Read more... )

япония

Leave a comment

Comments 5

ono_no_komati June 18 2012, 05:46:26 UTC
Интересный пост, спасибо!
Не считайте, что придираюсь, но картинка про парики не совсем точная.
На ней - косплееры групп Дир эн Грэй (компания на переднем плане), Кисаки из Фанасмагории и Мана из Малис Мизер на заднем.
Косплей - это субкультура, что не совсем точно иллюстрирует массовое явление.
А так, да. Они любят перекрашивать волосы. Черноволосых женщин-звезд мало, а шатенок, блондинок и рыжих предостаточно. А звезду я склонна считать ролевой моделью.

Вы изучаете японский?

Reply

swordenferz June 18 2012, 09:04:07 UTC
Спасибо за информацию :)
Нет, японский не изучаю. Но интересуюсь.

Reply

ono_no_komati June 18 2012, 10:01:54 UTC
Начните изучать прямо сегодня!
Язык очень гармоничный, с очень стройной грамматикой. Мне кажется он даже более логичным и удобным для изучения чем английский.
Единственная засадка - это письменность.
Иероглифы!

Reply

swordenferz June 18 2012, 10:13:47 UTC
Это да. Соответсующих книжек уже накуплено давно, но все никак не соберусь, боюсь самостоятельно этой глыбой не овладеть, а учителей японского в наших землях не водится :(

Reply


Leave a comment

Up