I checked out the Dragon Age wiki on this matter and it said... *cuts/pastes*
"• Many of Ferelden's titles have real world analogues. The title "Ser" is likely based on the real life English honorific "Sir," which is bestowed upon British knights. The title "Bann" is likely based on the real world title "Ban," meaning "lord" or "master," which was used in Hungary and certain Slavic kingdoms during the Middle Ages. The title "Arl" is most likely based on the real world Anglo-Saxon title "Earl," meaning "chieftain" and referring to a high-ranking nobleman of the realm. "Teyrn" is also an actual real world title, being the Welsh for "petty king," or "tyrant." • In terms of ranks of English nobility, it seems Bann = Baron, Arl = Earl, Teyrn = Duke, and King = King. Earl was the English equivalent of Count. A Baron would rule a Barony, an Earl would rule a County, a Duke a Duchy, a King a Kingdom, (and an Emperor an Empire). "
Thank you all so much that helps a lot. Also here is an odd question anyone remember catching the name of the PC's mother? Bryce is the father, Fergus the brother but what the mother?
Comments 10
Reply
Reply
"• Many of Ferelden's titles have real world analogues. The title "Ser" is likely based on the real life English honorific "Sir," which is bestowed upon British knights. The title "Bann" is likely based on the real world title "Ban," meaning "lord" or "master," which was used in Hungary and certain Slavic kingdoms during the Middle Ages. The title "Arl" is most likely based on the real world Anglo-Saxon title "Earl," meaning "chieftain" and referring to a high-ranking nobleman of the realm. "Teyrn" is also an actual real world title, being the Welsh for "petty king," or "tyrant." • In terms of ranks of English nobility, it seems Bann = Baron, Arl = Earl, Teyrn = Duke, and King = King. Earl was the English equivalent of Count. A Baron would rule a Barony, an Earl would rule a County, a Duke a Duchy, a King a Kingdom, (and an Emperor an Empire). "
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Leave a comment