One year ago, Sweiled was created. ...... Where did the time go?? XD
Who would have thought then that things will be as they are now, a mere one year later? I didn't set out to be an active participant in the fandom when I first created an account, but fate is a quirky fella. X3 In a roundabout way, it's actually thanks to
gakuhai that I came here. XD I
(
Read more... )
Comments 99
I really want to congratulate with you for your first anniversary!
Sorry if I do not use to post in reply; as explained by mail,
you already know I'm not the talkative one ^^
As always, a big "thank you" for all your work.
I really, really appreciate what you do, and the love and effort you put in it!
Please do not believe your reader are not interested in YOU as a person, because all your work is full of you as uman being and a little bit of your temper and personality is reflected in it!
Thank you one more,
Paola
Reply
Hehe, thanks. ^^ Yeap, I understand~ Thanks for emailing me, that was really sweet of you. I hope you had a great time in the concert, from what I heard from Karina though, it seems like you guys had a fabolous time there. XD
You are most welcome and thank you for reading them!! :D Aww, that's so sweet of you to say. ;;____;; I wish I can know those who read my translations more too. ^^ *HUGS*
You are welcome and thank YOU. :D
Reply
Is just something like a "reply" account...! >.>
Anyway, the concert was really amazing! All the times I try to describe it to someone else I fail... or people start to think that this someone called "Gackt" is crazy...
Not a good goal to reach.... T______T
Thank you for your sweet reply! Now that I have a LJ identity I will try to partecipate and reply to you often, because perhaps even a simple "thank you" is a (little) reward for all your efforts!
Thank you so much!
Paola
Reply
Aww, thanks. ;=; And it is~ ^^ It's nice to hear from other fans too. :D
Reply
I really love reading your translations because you do so thorough work with them, and I also love reading the comments you and other people make about what Gackt says. It's always very interesting.
I see you as a real person, a very interesting and intelligent one at that, I think that much of your personality comes through in your posts even when the main topic is Gackt. All the little notes you make say much in my opinion :)
(but I am shy and bad at making friends so I rarely comment on those things.)
And I can relate to the desire to find friends to share the Gackt-love with,
it can be tiresome when everyone thinks you're mad when you get all squealy-sort-of-excited over every new single ^^;
Reply
I'm glad that you enjoy the translations! :D Hehe, as for my comments, that's just me being talkative. XD I love to communicate with my fellow fan-mate, so thank you for all the comments you've left on my translations.
*blush* Thank you. See, that's why I think you guys are great. Some of the people I've met don't actually talk much, so I felt so appreciated when they step up and say something. Even a simple thanks make me happy. =^^=
Hahahahaha, that's SO true. XD I have to rein myself in a few times when I'm talking to my friends. >___>
I'll be seeing you around then~ :D
Reply
Reply
Reply
Reply
And hey, we have to thank you for all your hard work too! I'm too forgetful to ever post news and information. XD You do such a thorough job of it, it's admirable. ;)
Hahahahaha, well, looking forward to seeing you around more then. ^^ Oh and by the way, I've been meaning to ask you, mind if I add you on MSN? :D
Reply
I'm really bad with commenting, but I know I appreciate it when people comment on my posts, so I should try to do the same!
Reply
Aww, I know exactly what you mean. ;;____;; *hugs*
Reply
I'm very glad we met. You keep me [mostly] sane and balanced. XD
Conrats and otsukaresama deshita for all the translations!!
Reply
So do I, my friend. HAHAHAHAHAHA!! Well, glad to be of service then. XD
Reply
Leave a comment