Hmmz.... If only I read the Arena 37 MUCH earlier, like 2 days ago when I actually got the copy?, everything would have made sense... So yeah, read it while walking down to my workplace today and I cried ;;____;; And so, I broke my word... I went and do Arena 37 translations instead of doing Pati2 like I was supposed to... ^^" And I have finished
(
Read more... )
Comments 53
Reply
Reply
Once one lived so sweet
Giving of everything ad asking little
To arms to arms, I have set my fealty
Ever to defend thine heart
I thougt about that this mroning - how it took him along while to deal with his friend's death - that also explains why heartbreaks stay with him so long. He is very sensitive, and he takes in the tragedy (just like he said things hit him harder after his drowning - he feels deep down and he can't shake them).
His vulnerability is always in his eyes..he is very unique that way.
Reply
He is very sensitive, and he takes in the tragedy
*nods nods* He is a rather emotional and sensitive person. Everything is personal to him in a way, he is very open with his feelings. Yet always sad, always sad... That's why all the more precious it is when he smiles and his eyes lit up... ^^ I love it when he luaghs out loud... Because that is a genuine smile adn laughter. And he deserves it.
Reply
Our sensitive, hypnotic Gackt
Reply
Reply
AND I GOT MY BLACK STONE SINGLE JUST NOW!!! =DDD
Reply
And :D That's great!!! So happy for you!! XD CAn't wait to get my copy and listen to the instrumental versions and "Ash" of course! ^^ Ooh, excited for you~~~ Enjoy!!
Reply
Reply
Reply
I can see the parts that were not that easy to give in english...japanese is a subtle language ne ^^;
But...I think I'm too tired and got lost somewhere with the english..or with the job...Toshi?? not, Ryuichi?
Reply
Hahaha, did I confuse you? Which part? ^^"
Hmmz, not sure about that part too. Toshi was the ex-drummer of GacktJob. He left around the same time Masa did. I don't have the single yet, so I can't check... But Gackt did say "Toshi" the drummer...
Reply
But, in the PV, it is Ryu, right ??
not confused, but I can see where the jap stills blurry, it reminds me of my own attemps of translation (which I never finish-I should be MUCH MORE patient >_< )
Reply
Yup, it's Ryu.
not confused, but I can see where the jap stills blurry
Haha, which ones? Point them out to me? ^^
Reply
Leave a comment