Недавно читал Акутагаву "Житие святого Кирисутохоро" и встретил в конце упоминание слов из Библии "Блаженны нищие духом, ибо их есть царство небесное
( Read more... )
Трудности перевода
anonymous
May 30 2008, 15:28:22 UTC
" Перед христианским учением добровольное уничижение о Господе лучше и вернее для спасения души, чем эта гордая и невозможная претензия ежечасного незлобия и ежеминутной елейности. Многие праведники предпочитали удаление в пустыню деятельной любви; там они молились Богу сперва за свою душу, а потом за других людей; Многие из них это делали потому, что очень правильно не надеялись на себя и находили, что покаяние и молитва, т.е. страх и своего рода унижение, вернее, чем претензия мирского незлобия и чем самоуверенность деятельной любви в многолюдном обществе. Даже в монашеских общежитиях опытные старцы не очень-то позволяют увлекаться деятельной и горячей любовью, а прежде всего учат послушанию, принижению, пассивному прощению обид..." Уничижение, унижение, принижение, пассивность равнозначно нищие духом.
Блаженный - счастливый. Толкования этого места из Писания чуть различаются, но в принципе, говорят примерно об одном. Нищие духом - те, кто ничем не владеет, а если владеет, не считает это своим, а скорее - даром от Бога. Смиренные, понимающие зависимость своего духа от Того, кто этот дух сотворил, свою нужду в Духе Бога. Не заносчивые, не гордые, не считающие себя уже духовно богатыми, а - идущими по пути к настоящему духовному богатству.
Толкование, что это юродивые, считается не совсем верным в свете более подробного изучения языка, на котором был написан Новый Завет.
Из твоих слов я понял еще кое-что. Некоторые люди ставят себя равными Богу, потому что не считают себя нищими духом. Создал - хорошо, дальше моя дорога. А некоторые пытаются везде искать Бога, чтобы опереться на его дух как создателя, т.к. считают его сильным. Очень напоминает ситуацию с родителями и детьми. Так отчего же те, кто зависимы духом счастливы, а те кто сам стремится быть создателем нового нет - почему же так написано?
Comments 7
Даже в монашеских общежитиях опытные старцы не очень-то позволяют увлекаться деятельной и горячей любовью, а прежде всего учат послушанию, принижению, пассивному прощению обид..."
Уничижение, унижение, принижение, пассивность равнозначно нищие духом.
Reply
Reply
Reply
Reply
Блаженный - счастливый.
Толкования этого места из Писания чуть различаются, но в принципе, говорят примерно об одном. Нищие духом - те, кто ничем не владеет, а если владеет, не считает это своим, а скорее - даром от Бога.
Смиренные, понимающие зависимость своего духа от Того, кто этот дух сотворил, свою нужду в Духе Бога. Не заносчивые, не гордые, не считающие себя уже духовно богатыми, а - идущими по пути к настоящему духовному богатству.
Толкование, что это юродивые, считается не совсем верным в свете более подробного изучения языка, на котором был написан Новый Завет.
Как-то так. :)
Reply
Из твоих слов я понял еще кое-что. Некоторые люди ставят себя равными Богу, потому что не считают себя нищими духом. Создал - хорошо, дальше моя дорога.
А некоторые пытаются везде искать Бога, чтобы опереться на его дух как создателя, т.к. считают его сильным.
Очень напоминает ситуацию с родителями и детьми.
Так отчего же те, кто зависимы духом счастливы, а те кто сам стремится быть создателем нового нет - почему же так написано?
Reply
Reply
Leave a comment